عَوْدٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »).

Forme de verbe

عَوْدٌ (3awdũ) /ʕaw.dun/ écriture abrégée: عود

  1. Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (« revenir »)

Adjectif

عَوْدٌ (3awdũ) /ʕaw.dun/ écriture abrégée: عود

  1. pluriel de عَايِدٌ (3âyidũ) (« qui revient »)

Nom commun

عَوْدٌ (3awdũ) /ʕaw.dun/ écriture abrégée: عود

  1. Retour.
  2. Action de recommencer.
  3. Répétition, réitération.
  4. (Droit) Récidive.
  5. Âgé, vieilli (se dit des animaux et des hommes).
    • زَاحِمْ بِــعَوْدٍ وَأَوْدَر   (zâHim bi--3awdĩ wa_awdar_)
      Serrez-vous (dans la guerre) avec confiance autour d'un vieux (guerrier).
    • جِرَانُ ٱلعَوْد   (jirânu ^l3awd_ )
  6. Fouet fait de la peau du poitrail d'un chameau âgé, et Djiran oul-'Aoud, nom d'un poëte.
  7. Antique, qui date des temps anciens (pouvoir, dignité, etc.).
  8. Vieux chemin.
  9. (Afrique) Cheval.
  10. Aoud, nom d'un cheval.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.