فَجَرَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ف ج ر (« fendre »).
Verbe 1
Conjugaison du verbe فَجَرَ |
---|
فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/ écriture abrégée: فجر
- Nom d'action : فَجَرٌ (fajarũ)
Verbe 2
فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/ écriture abrégée: فجر
- Se déplacer, perdre son aplomb (se dit d'un cavalier qui n'est pas solide sur la selle).
- S'écarter de ce qui est juste et droit, biaiser, gauchir.
- Mentir, dire un mensonge.
- Vivre dans le désordre, dans le libertinage; se livrer à la fornication, à l'adultère, à la boisson, aux jeux de hasard, etc.
- Se révolter contre l'autorité légitime de., avec accusatif de la personne.
- Pousser quelqu'un au mensonge, avec accusatif de la personne.
- Être émoussé, affaibli (se dit de la vue).
- Se gâter et aller mal (se dit d'une affaire).
- Être rétabli.
- فَجَرَ مِنَ المَرَض ( fajara mina elmaraD_) : Il est rétabli de sa maladie.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.