فَكْرٌ

Voir aussi : فکر

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ف ك ر (« penser »).

Forme de verbe

فَكْرٌ (fakrũ) /fak.run/ écriture abrégée: فكر

  1. Nom d'action : le fait de فَكَرَ (fakara) (« réfléchir »)

Nom commun

فَكْرٌ (fakrũ) /fak.run/ écriture abrégée: فكر

pluriel : أَفْكَارٌ (afkârũ)
  1. Réflexion.
  2. Pensée, idée.
    • بَنَاتُ فِكْرٍ   (banâtu fikrĩ )
      Poésies (les filles de la pensée).
    • فَكْرٌ بَاتِلٌ   ( fakrũ bâtilũ)
      Pensées creuses.
  3. Souci.
    • مَا لِي فِيهْ فَكْر   (mâ lî fîh fakr_ )
      Je n'y pense pas, et je n'ai aucun besoin de cela.

Variantes orthographiques

فِكْرٌ (fikrũ)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.