قَارِئٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine ق ر ء (« lire, règles »).

Forme de verbe

قَارِئٌ (qâri'ũ) /qaː.ri.ʔun/ écriture abrégée: قارى

  1. Participe actif : agent qui fait l'action de قَرَأَ (qara'a) (« lire, réciter »)

Nom commun

قَارِئٌ (qâri'ũ) /qaː.ri.ʔun/ écriture abrégée: قارى

pluriel : قُرَّاءٌ (qur²â'ũ), قَرَاءَةٌ (qarâ'@ũ), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)
  1. Lecteur.
    • قَارُوءٌ شَابٌّ   ( qârû'ũ Câb²ũ) : un jeune lecteur
    • قَارُوءٌ أُقْرَاصٍ مُدَمَّجَةٍ   ( qârû'ũ uqrâSĩ mudam²aj@ĩ) : un lecteur CD-ROM
  2. Lecteur de profession, surtout du Coran, et qui suit les règles établies pour la lecture exacte du Coran.
  3. Adonné à la lecture, à l'étude du Coran et à la prière.
  4. Homme chargé de lire le Coran sur le tombeau d'un prince ou d'un personnage saint.
  5. Époque à laquelle un vent souffle.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.