قُلْبٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زُرْزٌ (« contenu de l'objet ou produit de l'action ») à la racine ق ل ب (« tourner, retourner »).

Adjectif

قُلْبٌ (qulbũ) /qul.bun/ écriture abrégée: قلب

masculin et féminin identiques ; singulier et pluriel identiques
  1. D'origine pure, pur-sang.

Vocabulaire apparenté par le sens

قُلْبَةٌ (qulb@ũ) (« rouge intense »).

Nom commun 1

قُلْبٌ (qulbũ) /qul.bun/ écriture abrégée: قلب

  1. Bracelet que les femmes mettent au poignet.
  2. Serpent blanchâtre.

Nom commun 2

قُلْبٌ (qulbũ) /qul.bun/ écriture abrégée: قلب

  1. pluriel collectif de : قَلِيبٌ (qalîbũ) (« puits sans chemise »).

Variantes orthographiques

قُلُبٌ (qulubũ), أَقْلِبَةٌ (aqlib@ũ).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.