كَاتَبَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارَزَ (« (III) chercher à faire l’action vers ou contre, en co-action avec un deuxième acteur ») à la racine ك ت ب (« relatif à l'action d'écrire, relier »).
Le sens « rachat d'un esclave » vient probablement du fait que l'esclave devant se racheter pécuniairement doit enregistrer (écrire) contradictoirement vis-à-vis de son maître et possesseur les sommes qu'il a gagnées et versées pour son rachat.

Verbe

Conjugaison du verbe كَاتَبَ

كَاتَبَ (kâtaba) /kaː.ta.ba/ écriture abrégée: كاتب

Nom d'action مُكَاتَبَةٌ (mukâtab@ũ)
  1. Écrire avec un autre, en même temps qu'un autre.
  2. Écrire à quelqu'un, entretenir avec lui une correspondance, avec accusatif de la personne.
  3. Faire des économies pour se racheter (se dit d'un esclave).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.