مشى

Arabe

Étymologie

Forme de la racine م ش ي (m š y).

Verbe

مَشَى (mašā) \ma.ʃaː\, (inaccompli يَمْشِي, yamšī)

  1. Marcher.
    • يَمْشِي بِسُرْعَةٍ. (yamšī bi-surʿatin)
      Il marche vite.

Prononciation

  • Arabe standard : écouter « مَشَى [ma.ʃaː] »

Arabe marocain

Étymologie

De l’arabe مَشَى, mašā.

Verbe

مشى (mša) \mʃa\, (inaccompli يمشي, yimši)

  1. Marcher, se promener.
    • مشيت مع صحابي فهاد الزنقة. (mšīt mʿa ṣḥābi f-hād ez-zenqa)
      J’ai marché avec mes amis dans cette rue.
  2. Aller.
    • مشيت لهاد المطعم باش ناكل شي حاجة. (mšīt li-hād el-maṭʿam baš nākul ši ḥāja)
      Je suis allé à ce restaurant pour manger quelque-chose.
  3. Partir.
    • داك الراجل مشى من هنا فيساع. (dak er-rājel mša men hna fīsāʿ)
      Cet homme est parti d’ici rapidement.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.