مُبَارَكٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème مُزَارَزٌ (« participe passif de forme (iii) ») à la racine ب ر ك (« à genoux, brave »).
Forme de verbe
مُبَارَكٌ (mubârakũ) /mu.baː.ra.kun/ écriture abrégée: مبارك
- Participe passif : objet de l'action de بَارَكَ (bâraka) (« complimenter »).
Adjectif
مُبَارَكٌ (mubârakũ) /mu.baː.ra.kun/ écriture abrégée: مبارك
- Béni.
- إِنَّكِ مُبَارَكَةٌ مِنَ ٱلرَّبِّ يَابِنْتِي لِأَنَّكِ قَدْ أَحْسَنْتِ مَعْرُوفَكِ (in²aki mubârak@ũ min_a ^lrab²i yâbintî li_an²a_ki qad aHsanti ma3rûfa_ki)
- Tu es bénie du Seigneur, ma fille, parce que tu as montré de la bonté (Ruth 3:10).
- إِنَّكِ مُبَارَكَةٌ مِنَ ٱلرَّبِّ يَابِنْتِي لِأَنَّكِ قَدْ أَحْسَنْتِ مَعْرُوفَكِ (in²aki mubârak@ũ min_a ^lrab²i yâbintî li_an²a_ki qad aHsanti ma3rûfa_ki)
- Chanceux.
- Qui a une bonne fortune.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.