مُبَارَكٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème مُزَارَزٌ (« participe passif de forme (iii) ») à la racine ب ر ك (« à genoux, brave »).

Forme de verbe

مُبَارَكٌ (mubârakũ) /mu.baː.ra.kun/ écriture abrégée: مبارك

  1. Participe passif : objet de l'action de بَارَكَ (bâraka) (« complimenter »).

Adjectif

مُبَارَكٌ (mubârakũ) /mu.baː.ra.kun/ écriture abrégée: مبارك

  1. Béni.
    • إِنَّكِ مُبَارَكَةٌ مِنَ ٱلرَّبِّ يَابِنْتِي لِأَنَّكِ قَدْ أَحْسَنْتِ مَعْرُوفَكِ   (in²aki mubârak@ũ min_a ^lrab²i yâbintî li_an²a_ki qad aHsanti ma3rûfa_ki)
      Tu es bénie du Seigneur, ma fille, parce que tu as montré de la bonté (Ruth 3:10).
  2. Chanceux.
  3. Qui a une bonne fortune.

Nom commun

مُبَارَكٌ (mubârakũ) /mu.baː.ra.kun/ écriture abrégée: مبارك

  1. Gonorrhée, mal vénérien.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.