مُحْرَمٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème مُزْرَزٌ (« participe passif de forme (iv) ») à la racine ح ر م (« interdire »).
Forme de verbe
مُحْرَمٌ (muHramũ) /muħ.ra.mun/ écriture abrégée: محرم
- أَحْرَمَ (aHrama) (« déclarer illicite »)
Adjectif
مُحْرَمٌ (muHramũ) /muħ.ra.mun/, masculin et féminin identiques ; écriture abrégée: محرم
- Défendu.
- Sacré.
Nom commun
مُحْرَمٌ (muHramũ) /muħ.ra.mun/ écriture abrégée: محرم
- pluriel : مَحَارِمُ (maHârimu)
- Ce qui est défendu, illicite.
- هُوَ ذُو مُحْرَمٌ لِهَا (huwa Vû muHramũ li_hâ)
- Un tel est à l'égard d'elle dans des rapports de parenté qui rendent le mariage illicite.
- هُوَ ذُو مُحْرَمٌ لِهَا (huwa Vû muHramũ li_hâ)
- Celui à qui l'entrée du harem n'est pas interdite (p. ex. pour les parents très-proches).
- Confident, ami pour qui on n'a pas de secret.
- pluriel مَحَارِمُ (maHârimu) :
- Terreurs (de la nuit).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.