مُقَدَّسٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème مُزَرَّزٌ (« participe passif de forme (ii) ») à la racine ق د س (« vase saint »).

Forme de verbe

مُقَدَّسٌ (muqad²asũ) /mu.qad.da.sun/ écriture abrégée: مقدس

  1. Participe passif : objet de l'action de قَدَّسَ (qad²asa) (« sanctifier »).

Adjectif

مُقَدَّسٌ (muqad²asũ) /mu.qad.da.sun/, pluriel sain féminin en ـَاتٌ ; écriture abrégée: مقدس

  1. Saint, sanctifié.
    • بَيْتُ الــمُقَدَّسُ   (baytu el--muqad²asu ) : Jérusalem (la maison sanctifiée).
    • بَيْتُ الــمُقَدَّسِ   (baytu el--muqad²asi ) : Jérusalem (la maison du saint).
    • أَرْضُ الــمُقَدَّسُ   (arDu el--muqad²asu ) : La Terre Sainte, la Palestine.
    • الكِتَابُ الــمُقَدَّسُ   (elkitâbu el--muqad²asu ) : La Sainte Bible.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.