نَفَسٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine ن ف س (« souffle, âme »).

Forme de verbe

نَفَسٌ (nafasũ) /na.fa.sun/ écriture abrégée: نفس

  1. Nom d'action : le fait de نَفُسَ (nafusa) (« être de prix »)
  2. Nom d'action : le fait de نَفِسَ (nafisa) (« regretter »)

Nom commun

نَفَسٌ (nafasũ) /na.fa.sun/ écriture abrégée: نفس

pluriel : أَنْفَاسٌ (anfâsũ)
  1. Souffle :
    1. Respiration.
    2. Haleine, souffle.
    3. Bouffée (d'une pipe, d'une cigarette).
  2. Moment.
    • أَنْفَاسًا   ( anfâsã ) : Par moments.
  3. Envie, désir.
  4. Gorgée :
    1. Trait, gorgée.
    2. Trait, gorgée qui suffit pour étancher la soif.
      • شَرَابٌ ذُو نَفَسِ   (Carâbũ Vû nafasi ) : Boisson agréable et suffisante.
      • غَيْرَ ذِي نَفَسِ   (Rayra Vî nafasi ) : Boisson insuffisante.
  5. Long, de longue haleine (discours, écrit).
    • كَتَبَ كِتَابًا نَفَسًا   (kataba kitâbã nafasã ) : Il a écrit une longue lettre.
  6. Aise :
    1. Aise, liberté des mouvements, absence de gêne.
      • أَنْتَ فِي نَفَسِ مِنْ أَمْرِكَ   (anta fî nafasi min amri_ka) : Tu as les coudées franches dans tes affaires.
    2. Convenance.
    3. Style.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.