وَتَرَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine و ت ر (« tension ; séparation »).

Verbe 1

Conjugaison du verbe وَتَرَ

وَتَرَ (watara) /wa.ta.ra/, i ; écriture abrégée: وتر

Nom d'action : وَتْرٌ (watrũ), تِرَةٌ (tir@ũ)
  1. Haïr, détester quelqu'un.
  2. Persécuter quelqu'un, avec accusatif de la personne.
  3. Causer à quelqu'un un préjudice, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose.

Verbe 2

وَتَرَ (watara) /wa.ta.ra/, i ; écriture abrégée: وتر

Nom d'action : وَتْرٌ (watrũ)
  1. Faire une chose séparément, à part, avec accusatif.
  2. Dire une seule prière, avec accusatif.
  3. Séparer les objets pairs, les rendre impairs; dépareiller, avec accusatif.
  4. Mettre la corde à un arc, le garnir d'une corde, avec accusatif de l'arc.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.