ἐκχέω

Grec ancien

Étymologie

De ἐκ, ek  hors », « dehors ») et χέω, khéô  verser », « répandre »).

Verbe

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ἐκχέω ἐξέχεον
Futur ἐκχεύσω
Aoriste ἐξέχεα
Parfait ἐκκέχεκα
Plus-que-parfait ἐξεχέκειν
Mode passif
Temps Premier Second
Présent
Futur ἐκχυθήσομαι
Aoriste ἐξεχύθην
Parfait ἐκκέχυμαι
Plus-que-parfait
Futur antérieur

ἐκχέω, ekkhéô *\e.ˈkʰːe.ɔː\ (verbe contracté). Ancienne écriture : εϰχέω (voir la conjugaison)

  1. (Forme active)
    1. Verser, répandre.
    2. Faire répandre.
  2. (Forme passive)
    1. Se répandre hors de, s’épancher, déborder.
    2. S’étendre ou se coucher languissamment.
  3. (Voie moyenne) Répandre quelque chose (à soi).

Dérivés

  • ἐκχύμωσις

Notes

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.