ὄαρ
Grec ancien
Étymologie
- Avec un préfixe o-, de l’indo-européen commun *ar-[1] (« nouer ») qui donne aussi ἀραρίσκω, ararískô (« joindre, nouer ensemble »), ἄρμενος, ármenos (« attaché, noué »), ἄρθρον, árthron (« jointure »), ἄριστος, áristos (« meilleur »), ἀρτύς, artús (« liaison »).
- Au lieu d’y joindre un préfixe, on peut le lier au radical *u̯er-[1] (« nouer ») qui donne ἀείρω, aeirô, αἴρω, airô (« lier, attacher, hausser »). Pour le sens de « conversation » des mots apparentés, voir εἴρω, eírô (« dire, parler ») ; pour celui de « épouse, celle qui est liée par les liens du mariage », comparer avec le latin uxor.
Antonymes
- γαμέτης, mari, époux
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Français : oaristys
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ὄαρ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.