ὑμέναιος

Voir aussi : Ὑμέναιος

Grec ancien

Étymologie

Mot dérivé de Ὑμήν, Humên, avec le suffixe -ιος, -ios.

Nom commun

ὑμέναιος, huménaios *\Prononciation ?\ masculin

  1. Mariage.
    • παρθενικὴ δ᾽ ἀίουσα πολυπλάγκτους ὑμεναίους
      καὶ πόσιν ἀστήρικτον, ὑπωρόφιον μετανάστην,
      ξεῖνον ἔχειν ἀπέειπε, καὶ ἐκ Διὸς ὅσσα τοκῆος
      ξεινοδόκος Κάδμοιο βοοσσόος ἔννεπεν Ἐρμῆς·
      καὶ πόσιν ἤθελε μᾶλλον ὁμόπτολιν, ὥς κεν ἀλύξῃ
      συζυγίην φερέοκον ἀδωροδόκων ὑμεναίων·
      καὶ παλάμῃ κρατέουσα κατηφέι χεῖρα τιθήνης
      δάκρυαι μυδαλέη πολυξμεμφέα ῥήξατο φωνήν·
       (Nonnos de Panopolis, Les Dionysiaques ; traduction)
      Alors, à la nouvelle de cet hyménée avec un homme errant et lointain, de cet époux sans demeure certaine, de cet exilé qui va partager son toit, la Vierge refuse l'étranger, et tout ce que, en faveur de Cadmus, Mercure est venu promettre, au nom de son père, Jupiter hospitalier. Elle aime mieux s'unir à l'un de ses concitoyens, et éviter ainsi un mariage nomade, qu'aucun présent ne doit accompagner ; enfin, d'une main timide pressant la main de sa nourrice, elle mêle ses larmes à ces reproches.
  2. Chant nuptial.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Grec : υμέναιος

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.