ὑπέρ

Voir aussi : υπέρ

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *upér  sur ») qui donne le sanskrit उपरि, upari, le latin super, le gotique 𐌿𐍆𐌰𐍂, ufar[1].

Adverbe

ὑπέρ, hypér *\hy.pér\ (Ancienne écriture : ὑϖέϱ)

  1. Au-dessus.
    • Διάκονοι χριστοῦ εἰσίν; ὑπὲρ ἐγώ·  (2 Corinthiens 11/23, trad. Ernest Bailly)
      Ils sont serviteurs du Christ ? Eh bien moi encore plus.

Préposition

ὑπέρ, hypér *\hy.pér\ (Ancienne écriture : ὑϖέϱ)

  1. (Avec le génitif et l’accusatif) Au-dessus de, sur.
    1. Au-dessus de.
      1. Sur.
      2. Par-dessus, de l’autre côté, au delà de.
      3. Au delà, plus loin.
    2. Pour.
      1. Pour la défense.
      2. À la place de, au nom de.
      3. À cause de.
      4. Au sujet de.
    3. Au delà de, par dessus, plus loin que, mieux que.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.