ὑπακούω

Voir aussi : υπακούω

Grec ancien

Étymologie

Mot composé de ὑπό, hupó sous ») et de ἀκούω, akoúô écouter »).

Verbe

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ὑπαϰούω
Futur ὑπαϰούσομαι
Aoriste
Parfait
Plus-que-parfait


ὑπακούω, hupakoúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Écouter en baissant la tête, prêter l’oreille.
    1. Ce verbe s’adresse au portier qui prête l’oreille pour ouvrir.
    2. Il s’adresse aussi aux personnes qui prêtent l’oreille pour écouter ou pour répondre.
    3. Il concerne également les juges qui prêtent l’oreille pour écouter quelqu’un.
  2. Répondre à une invitation, obéir à une sommation de comparaître devant un tribunal, se présenter en justice.
  3. Obéir.
    1. (Par suite) Condescendre à, se prêter à, se montrer favorable à.
    2. S’exposer à.
  4. Comprendre à demi-mot.
    1. Entendre par.
    2. (Grammaire) Suppléer par la pensée, sous-entendre.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • ὑπακοή obéissance »)
  • ὑπακουός obéissant »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.