ῥάκος

Voir aussi : ράκος

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au tchèque vřed ulcère »), de l’indo-européen commun *u̯erk-[1] déchirer »).

Nom commun

ῥάκος, rhákos *\r̥á.kos\ neutre

  1. Guenille.
    • οἳ τῆς μὲν βασιλέως χώρας μικρὸν μέρος λυμαίνονται, τὰς δὲ πόλεις τὰς Ἑλληνίδας, εἰς ἣν ἂν εἰσέλθωσιν, ἀναστάτους ποιοῦσι, τοὺς μὲν ἀποκτείνοντες, τοὺς δὲ φυγαδεύοντες, τῶν δὲ τὰς οὐσίας διαρπάζοντες, ἔτι δὲ παῖδας καὶ γυναῖκας ὑβρίζοντες, καὶ τὰς μὲν εὐπρεπεστάτας καταισχύνοντες, τῶν δ᾽ ἄλλων ἃ περὶ τοῖς σώμασιν ἔχουσι περισπῶντες, ὥσθ᾽ ἃς πρότερον οὐδὲ κεκοσμημένας ἦν ἰδεῖν τοῖς ἀλλοτρίοις, ταύτας ὑπὸ πολλῶν ὁρᾶσθαι γυμνάς, ἐνίας δ᾽ αὐτῶν ἐν ῥάκεσι περιφθειρομένας δι᾽ ἔνδειαν τῶν ἀναγκαίων.  (Isocrate, Επιστολές)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pan de vêtement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Ride sur le visage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • λαῖφος

Dérivés

  • ῥάκινος en lambeaux »)
  • ῥάκιον
  • ῥακόω tomber en lambeaux, se déchirer »)
    • ῥάκωμα

Dérivés dans d’autres langues

  • Grec : ράκος

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.