“
Caractère
“
- Guillemet-apostrophe double culbuté. Unicode : U+201C[1] .
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Unicode, Inc., General Punctuation, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Allemand
Symbole
“
- (Typographie) (Allemagne) Guillemet fermant.
Er sagte: „Es regnet.“
- Il a dit : « Il pleut. »
„Immer muss ich arbeiten!“, seufzte sie.
- « Je dois toujours travailler », soupira-t-elle.
Vocabulaire apparenté par le sens
Anglais
Symbole
“
- (Typographie) Guillemet ouvrant. Note d’usage : L’incise ne doit pas être inclue entre les guillemets ouvrant et fermant.
“No,” said Jean Valjean; “and how happens it that you know me?”
— (Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, livre 5, chapitre IX, traduit par Isabel F. Hapgood)- — Non, dit Jean Valjean. Et comment se fait-il que vous me connaissiez, vous ?
Variantes orthographiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.