あま

Japonais

Étymologie

(Nom 1) Apocope de 海人, amabito.
(Nom 2) Du sanskrit अम्बा, ambā mère »).

Nom commun 1

Kanji 海女 ou 海士
Hiragana あま
Transcription ama
Prononciation \a.ma\

あま ama \a.ma\

  1. Orthographe en hiragana de 海女, ama.

Nom commun 2

Kanji
Hiragana あま
Transcription ama
Prononciation \a.ma\

あま ama \a.ma\

  1. (Bouddhisme) Orthographe en hiragana de , ama nonne »).
  2. (Péjoratif) (Vieilli) Garce.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • あばずれ
  • まーん

Oki-no-erabu

Étymologie

Apparenté au miyako あんな, au toku-no-shima あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた.

Nom commun

Hiragana あま
Transcription ama
Prononciation \ʔa.ma\

あま \ʔa.ma\

  1. (Famille) (Familier) Mère, maman.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Toku-no-shima

Étymologie

Apparenté au miyako あんな, à l'oki-no-erabu あま, au yaeyama あっぱ et au yonaguni あぶだ, あぶた.

Nom commun

Hiragana あま
Transcription ama
Prononciation \ʔɒ.mɒ\

あま \ʔɒ.mɒ\

  1. (Famille) (Familier) Mère, maman.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.