Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 口+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+53E6 - Big5 : A574 - Cangjie : 口大尸 (RKS) - Quatre coins : 60427

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0172.010
  • Morobashi: 03235
  • Dae Jaweon: 0382.030
  • Hanyu Da Zidian: 10574.050

En composition

À gauche : , ,

À droite : , ,

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

lìng \liŋ˥˩\

  1. Autre, un autre, à part, séparé, distinct.
    • 明天.
    • Míngtiān shì lìngyī tiān.
    • Demain est un autre jour.

Synonymes

  • 另一 (lìngyī)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Prononciation

  • On’yomi : れい (rei), りゃう (ryau)
  • Kun’yomi : わかれる (wakareru), さく (saku), べつの (betsuno), べつに (betsuni)

Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(lính)

Nom commun

(lính)

  1. Soldat, gendarme, garde, milicien, homme de police[1]

Dérivés

  • 另隷 (lính lệ) — soldat de la garde civile[2]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 361 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 348 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.