市
Caractère
Étymologie graphique
|
市 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : superposition de plusieurs sinogrammes
- Le lieu herbu (屮, déformé en 亠) en banlieue hors de la ville (冂) où l'on appréhende / l'on va pour se procurer des choses / où il y a des voleurs (及 dans une forme simplifiée, à présent simplifiée en 丨).
- L'étymologie n'a rien à voir avec 巾 sous lequel ce caractère est à présent classé.
- Signification de base
- Un marché
- Voir aussi
- Note
- La forme moderne de ce caractère recouvre deux caractères modernes, et correspond étymologiquement à trois caractères anciens, qu'il faut distinguer avec le plus grand soin :
- La plupart des composés dérivent de ce dernier, tandis que les deux premiers sont à peu près stériles.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 市 dans le ShuoWen : 柿
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0328.030
- Morobashi: 08775
- Dae Jaweon: 0632.130
- Hanyu Da Zidian: 10729.050
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Dérivés
- 超市 (chāoshì, « superette, supermarché »)
- 市場/市场 (shìchǎng, « marché »)
Nom commun
市 \ʂʐ̩˥˩\
- Ville, municipalité
- définit une unité du système métrique chinois.
- exemple : 市尺, un pied (chinois).
Dérivés
- 城市 (chéngshì) — ville
- 市尺 (shìchǐ) — pied (unité de mesure chinoise)
- 市房 (shìfáng) — magasin.
- 市府 (shìfǔ) — mairie
- 市民 (shìmín) — citadin
- 地级市 (地級市, dìjíshì) — ville-préfecture
- 县级市 (縣級市, xiànjíshì) — ville-district
- 市丈 (shìzhàng)
- 市政府 (shì zhèngfǔ) — mairie
- 市不二价 (市不二價, shì bù èr jià) — (chengyu)
- 市丝 (市絲, shìsī)
- 市内 (市內, shìnèi) — intra-muros
- 市内交通 (市內交通, shìnèi jiāotōng) — transport urbain
- 市内电话 (市內電話, shìnèi diànhuà) — appel local
- 市区 (市區, shìqū) — zone urbaine
- 市的 (shìde) — municipal (sens général)
- 市长 (市長, shìzhǎng) — maire
- 市镇 (市鎮, shìzhèn) — bourg, petite ville
- 市镇的 (市鎮的, shìzhènde) — municipal (communal, pour un bourg ou une petite ville)
- 市政的 (shìzhèngde) — municipal (gouvernement/administration)
Japonais
Sinogramme
- On’yomi : し (shi)
- Kun’yomi : いち (ichi)
Dérivés
Nom commun 1
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | し |
Transcription | shi |
Prononciation | シ \ɕi˦.◌˨\ |
市 shi \ɕi˦.◌˨\
- (Administration) Ville, district urbain.
Dérivés
- 市民, shimin (« citoyen »)
- 市立, shiritsu (« municipal »)
- 市役所, shiyakusho (« mairie, hôtel de ville »)
- 市政, shisei (« administration municipale »)
Nom commun 2
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | いち |
Transcription | i.t͡ɕi |
Prononciation | \i.t.i\ |
市 ichi \i.t͡ɕi\
- Marché (lieu de vente).
Dérivés
- 市場 ichiba - marché
- 魚市場 uoichiba - marché au poisson
- 青空市場 aozora ichiba - marché en plein air
Suffixe
Kanji | 市 |
---|---|
Hiragana | し |
Transcription | -shi |
Prononciation | \ɕi\ |
市 -shi \ɕi\
- Ville, district urbain.
Dérivés
- 札幌市 Sapporo-shi
- 横浜市
Références
Vietnamien
Étymologie
Sinogrammes |
---|
市 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
市 (thị)
Dérivés
- phát thị, faire le commerce.
- 市場 (thị trường)
- 市鎮 (thị trấn)
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 277 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 830 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.