情
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0389.310
- Morobashi: 10756'
- Dae Jaweon: 0723.170
- Hanyu Da Zidian: 42312.130
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕʰiŋ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : k’ing, ts’ing
- Wade-Giles : chʻing2
- Yale : chíng
- Zhuyin : ㄑㄧㄥˊ
- (Région à préciser) : écouter « 情 [?] »
- cantonais \t͡ɕʰɪŋ²¹\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhìn
- minbei
- KCR : chǎng
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : cìng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chêng, chiâⁿ
- Chaozhou, peng'im : cêng⁵, zian⁵
- wu
- Wiktionary : xxin (T3)
- chinois médiéval \d͡ziᴇŋ\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
情
- Hangeul : 정
- Eumhun : 뜻 정, 마음속 정
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
- Yale : ceng
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
情
- On’yomi : じょう (jō), せい (sei)
- Kun’yomi : なさけ (nasake), こころ (kokoro), おもむき (omomuki)
Références
Vietnamien
Sinogramme
情 (tành, tỉnh)
Nom commun
情 (tỉnh)
- Sentiments humains (ou naturels), passions du cœur (ou de l'âme)[1].
- Affection, inclination, penchant, tendance[1].
Dérivés
- 性情 (tính tỉnh) — tendance, propension[1]
- 情私 (tính tây) — sentiments privés[1]
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 319 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.