抛
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0422.121
- Morobashi: 11901
- Hanyu Da Zidian: 31842.020
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
抛
Dérivés
- 拋丸/抛丸 (pāo wán, « sablage métallique »)
- 拋車/抛车 (pāo chē, « char à roquettes multiples »)
- En Cantonnais : 抛生藕
Coréen
Sinogramme
抛
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- Hangeul : 포
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : po
- Romanisation McCune-Reischauer : p'o
- Yale : pho
Japonais
Sinogramme
抛
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : ほう (hō)
- Kun’yomi : なげうつ (nageutsu)
Vietnamien
Dérivés
- 抛錨 (phào neo) — jeter l'ancre[1]
- 抛車 (phào xa) — char de guerre pour lancer des projectiles à l'ennemi[1]
- 抛拪 (phào tay) — phalange unguéale[1]
- 抛䋥 (phào lưới) — jeter les filets[1]
- 抛誣 (phào vu) — répandre des calomnies[1]
- 梇抛 (lồng phào) — dissipateur, gaspilleur[1]
Dérivés
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 117 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.