掛
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0438.050
- Morobashi: 12267
- Dae Jaweon: 0788.030
- Hanyu Da Zidian: 31890.130
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Classificateur
Simplifié | 挂 |
---|---|
Traditionnel | 掛 |
掛 \ku̯a̠˥˩\ (traditionnel)
- Pour les choses tractées, remorquées.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ku̯a̠˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : koua
- Wade-Giles : kua4
- Yale : gwà
- Zhuyin : ㄍㄨㄚˋ
- (Région à préciser) : écouter « 掛 [ku̯a̠˥˩] »
- cantonais \kʷaː³³\, \kʷʰaː³³\
- gan \kua³⁵\
- Wiktionary : gua⁴
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : koa \ku̯a⁵⁵\, kua \ku̯a⁵⁵\
- Meixian, Guangdong : gua⁴ \kua⁵³\
- jin \kua⁴⁵\
- Wiktionary : gua³
- minbei \kua³³\
- KCR : gua̿
- mindong \kuɑ²¹³\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : guá
- minnan \Prononciation ?\
- wu \ko³⁴\
- Wiktionary : ²ko
- xiang \kua̠⁴⁵\
- Wiktionary : gua⁴
- chinois médiéval \kˠuɛH\
- chinois archaïque
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
掛
- Hangeul : 괘
- Eumhun : 걸 괘
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gwae
- Romanisation McCune-Reischauer : kwae
- Yale : kway
Japonais
Sinogramme
掛
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : か (ka), かい (kai)
- Kun’yomi : かける (kakeru), かかる (kakaru), かかり (kakari)
Vietnamien
Sinogramme
掛 (quái)
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 140 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.