搞
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0447.100
- Morobashi: 12489
- Dae Jaweon: 0798.020
- Hanyu Da Zidian: 31935.080
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
搞
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kɑʊ̯˨˩˦\, \t͡ɕʰi̯ɑʊ̯˥\
- Pinyin :
- EFEO : kao, k’iao, ts’iao
- Wade-Giles : kao3, chʻiao1
- Yale : gǎu, chyāu
- Zhuyin : ㄍㄠˇ,ㄑㄧㄠ
- (Région à préciser) : écouter « 搞 [kɑʊ̯˨˩˦] »
- cantonais \kaːu˧˥\
- gan
- Wiktionary :
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : káu
- Meixian, Guangdong :
- jin
- Wiktionary :
- minbei
- KCR :
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : gō̤
- minnan
- wu
- Wiktionary : gau (T3) ; kau (T2)
- xiang
- Wiktionary :
- chinois médiéval \Prononciation ?\
- chinois archaïque
Japonais
Sinogramme
搞
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : こう (kō), きょう (kyō)
- Kun’yomi : たたく (tataku)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 61 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.