撾
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0457.230
- Morobashi: 12778
- Dae Jaweon: 0806.060
- Hanyu Da Zidian: 31947.030
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u̯ɔ˥\, \ʈ͡ʂu̯a̠˥\
- Pinyin :
- EFEO : wo, tchoua
- Wade-Giles : wo1, chua1
- Yale : wō, jwā
- Zhuyin : ㄨㄛ,ㄓㄨㄚ
- cantonais
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
撾
- Hangeul : 과
- Eumhun : 칠 과
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gwa
- Romanisation McCune-Reischauer : kwa
- Yale : kwa
Japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
撾
Prononciation
- On’yomi : た (ta), て (te), か (ka)
- Kun’yomi : うつ (utsu)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
'撾 (quớ, ló)
Références
- Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 645 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.