Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 攴+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 10
  • Codage informatique : Unicode : U+6548 - Big5 : AEC4 - Cangjie : 卜大人大 (YKOK) - Quatre coins : 08440
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0470.210
  • Morobashi: 13186
  • Dae Jaweon: 0820.260
  • Hanyu Da Zidian: 21457.110

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

xiào \ɕi̯ɑʊ̯˥˩\

  1. Effet, résultat.

Synonymes

  • 效应 (效應, xiàoyìng)

Verbe

xiào \ɕi̯ɑʊ̯˥˩\

  1. Imiter.

Dérivés

  • 效仿 (傚倣, xiàofǎng)copier
  • 效劳 (效勞, xiàoláo)servir

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Prononciation

  • On’yomi : こう (kō)
  • Kun’yomi : きく (kiku)

Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(hiệu)

Adjectif

(hiệu)

  1. Qui agit, qui est efficace[1].

Nom commun

(hiệu)

  1. Réussite, mérite, résultat obtenu[1].

Verbe

(hiệu)

  1. Imiter, faire du zèle, des efforts[1].

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 254 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.