Caractère

Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 11 trait(s) - Nombre total de traits : 14
  • Codage informatique : Unicode : U+6F22 - Big5 : BA7E - Cangjie : 水廿中人 (ETLO) - Quatre coins : 34134
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0646.170
  • Morobashi: 18068'
  • Dae Jaweon: 1055.150
  • Hanyu Da Zidian: 31713.090

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Simplifié
Traditionnel

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. Homme.
  2. Un brave, un gaillard, homme courageux.

Synonymes

  • 好漢好汉 (hǎohàn)brave, gaillard
  • 漢子汉子 (hànzi) — un homme, un citoyen, un gars

Nom propre

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. Rivière Han
  2. Peuple Han (ethnie majoritaire en Chine)

Adjectif

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. relatif à l'ethnie han

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du chinois classique  (hàn), se rapportant à l’ethnie Han et à la Dynastie han.

Prononciation

Japonais

Étymologie

Du chinois classique.

Sinogramme

  • On’yomi : かん (kan)
  • Kun’yomi : から (kara)

Vietnamien

Sinogramme

(hán)

Adjectif

(hán)

  1. Grandiose, imposant, de belle apparence[1].
  2. relatif au chinois Han.

Dérivés

Nom propre

(Hán)

  1. Un grand cours d'eau[1].
  2. Nom d'une famille impériale célèbre de la Chine[1].

Dérivés

  • 漢江 (Hán giang) — Fleuve Hán, en Chine[1]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 241 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.