直
Caractère
Étymologie graphique
|
直 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Dix (十) yeux (目) ont bien regardé tout ce qui est caché (乚), et ils n'ont découvert aucune déviation.
- Ce caractère est souvent simplifié: le trait du bas (乚) est souvent réduit à un simple trait horizontal (一).
- Signification de base
- Parfaitement vrai
- Voir aussi
- 悳, 徝, 德 Vertu. 眞 Parfaitement vrai. 古 Ancien, des anciens. 置 Décider du sort de quelqu'un.
- Aucun rapport étymologique avec 県 Tête à l'envers.
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi : 0800.050
- Morobashi : 23136
- Dae Jaweon : 1215.010
- Hanyu Da Zidian : 10061.070
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʐ̩˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tche
- Wade-Giles : chih2
- Yale : jŕ
- Zhuyin : ㄓˊ
- (Région à préciser) : écouter « 直 [Prononciation ?] »
- cantonais \t͡ɕɪk̚²\
- gan \t͡sʰɨt̚²\
- Wiktionary : ciit⁷
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhṳ̍t \t͡sʰɨt̚⁵\
- Meixian, Guangdong : ced⁶ \t͡sʰət̚⁵\
- jin \t͡səʔ⁵⁴\
- Wiktionary : zeh⁵
- minbei \tɛ⁵⁵\
- KCR : dā̤
- mindong \tiʔ⁵\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : dĭk
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : ti̍t \Prononciation ?\, te̍k \Prononciation ?\, tia̍k \Prononciation ?\
- Chaozhou, peng'im : dig⁸ \tik̚⁴\, dêg⁸ \tek̚⁴\
- wu \zəʔ¹²\
- Wiktionary : ⁸zeq
- xiang \t͡ɕi²⁴\
- Wiktionary : zhi⁶
- chinois médiéval \drik\
- chinois archaïque
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Japonais
Sinogramme
直
Prononciation
- on’yomi : チョク (choku), ジキ (jiki), ジカ (jika)
- kun’yomi : ただ (tada), なお (nao), す (su)
- nanori : すぐ (sugu), なお (nao), のう (nō), のお (noo)
- signification (avec okurigana) :
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.