童謠
Chinois
Nom commun
Simplifié | 童谣 |
---|---|
Traditionnel | 童謠 |
童謠 \tʰʊŋ˧˥ i̯ɑʊ̯˧˥\ (traditionnel)
- Comptine, chanson pour enfant.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tʰʊŋ˧˥ i̯ɑʊ̯˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : t’ong-yao
- Wade-Giles : tʻung2 yao2
- Yale : túngyáu
- Zhuyin : ㄊㄨㄥˊ ㄧㄠˊ
- cantonais \tʰʊŋ˩ jiːu˩\
- Jyutping : tung⁴ jiu⁴
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : thùng-yèu
- Meixian, Guangdong :
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : tông-iâu
- Chaozhou, peng'im :
Coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
Kanji | 童謠 |
---|---|
Hiragana | どうよう |
Transcription | dōyō |
Prononciation | \do̞ː.jo̞ː\ |
童謠 dōyō \do̞ː.jo̞ː\
- Comptine, chanson pour enfant.
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.