給
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine
|
給 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : expression figée
- Le caractère représente le fil (糸), dans la fonction qu'il a d'associer et réunir (合) deux pièces de tissu primitivement différentes : métaphore pour le mot qui fait la liaison entre l'action et son destinataire : à, pour, en faveur de.
- Signification de base
- À, pour, en faveur de.
- Dérivation sémantique
- À, pour, en faveur de > Au détriment de.
- En faveur de > Donner >
- Donner > Accorder, permettre, autoriser.
- Donner > Fournir, pourvoir > Approvisionner > Tribut.
- Donner > Donner des soins, entretenir >
- Donner des soins > Prêter secours, prêter ses services > Aider, aide, service.
- Entretenir > Suffire, avoir le suffisant > Suffisant > Beau parleur, flatteur > Prompt à parler.
- Variante graphique
- Forme alternative : 给
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0923.060
- Morobashi: 27432
- Dae Jaweon: 1357.180
- Hanyu Da Zidian: 53394.110
Chinois
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen
Sinogramme
給
- Hangeul : 급
- Eumhun : 넉넉할 급
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : geup
- Romanisation McCune-Reischauer : kŭp
- Yale : kup
Japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
給
Prononciation
- On’yomi : きゅう (kyū), きょう (kyō)
- Kun’yomi : たまう (tamau)
Dérivés
- 供給, kyōkyū (« provisions »)
Vietnamien
Sinogramme
給 (góp)
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 233 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.