鵪鶉
Cantonais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 2
鵪鶉 /ŋɐm˥ t͡sʰɵn˥/
- (Sens figuré) Lâche, quelqu’un(e) qui manque de confiance, de courage, etc.. Le classificateur est 隻.
只要總經理一出現,Yann即刻就會變成隻鵪鶉。
- Lorsque le directeur général apparaît, Yann devient immédiatement un lâche.
Chinois
Étymologie
Sinogrammes | |
---|---|
鵪 | 鶉 |
Composé de 鵪 (ān, « caille ») et de 鶉 (chún, « caille »). Historiquement, 鵪 désignait les cailles sans taches sur le plumage alors que 鶉 représentait les cailles avec taches.[1]
Dérivés
- 鵪鶉蛋 (ānchúndàn, « œuf de caille »)
- 西鵪鶉 (xī'ānchún, « caille des blés, coturnix coturnix »)
- 日本鵪鶉 (Rìběn'ānchún, « caille du Japon, coturnix japonica »)
Prononciation
- mandarin \ˀa̠n˥ ʈ͡ʂʰu̯ən˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : ngan-tch’ouen
- Wade-Giles : an1 chʻun2
- Yale : ānchwén
- Zhuyin : ㄢ ㄔㄨㄣˊ
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.