鵪鶉

Cantonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

鵪鶉 /ŋɐm˥ t͡sʰɵn˥/

  1. Caille, oiseau du genre coturnix. Le classificateur est .
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

鵪鶉 /ŋɐm˥ t͡sʰɵn˥/

  1. (Sens figuré) Lâche, quelqu’un(e) qui manque de confiance, de courage, etc.. Le classificateur est .
    • 只要總經理一出現,Yann即刻就會變成隻鵪鶉。
      Lorsque le directeur général apparaît, Yann devient immédiatement un lâche.

Chinois

Étymologie

Sinogrammes

Composé de (ān, « caille ») et de (chún, « caille »). Historiquement, 鵪 désignait les cailles sans taches sur le plumage alors que 鶉 représentait les cailles avec taches.[1]

Nom commun

Simplifié 鹌鹑
Traditionnel 鵪鶉

鵪鶉 ānchún \ˀa̠n˥ ʈ͡ʂʰu̯ən˧˥\ (traditionnel)

  1. Caille.

Dérivés

  • 鵪鶉蛋 (ānchúndàn, « œuf de caille »)
  • 西鵪鶉 (xī'ānchún, « caille des blés, coturnix coturnix »)
  • 日本鵪鶉 (Rìběn'ānchún, « caille du Japon, coturnix japonica »)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.