-símbana

Lingala

Étymologie

Du verbe -símba, « saisir, tenir, toucher », avec le suffixe réciproque -ana.

Verbe

-símbana, kosímbana classe 15 réciproque

  1. Se tenir réciproquement.
    • Mobáli mpé mwǎsí batámbólí mpé basímbání. — L’homme et la femme marchent et se tiennent la main.
  2. (Sens figuré) Être bras dessus, bras dessous.

Dérivés

  • bosímbani — action de se tenir réciproquement

Prononciation

Références

  • Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, VEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig, 1979
  • Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.