Abklatsch

Allemand

Étymologie

(XVIIIe siècle). Langage des imprimeurs (« reproduction imparfaite »)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Abklatsch die Abklatsche
Accusatif den Abklatsch die Abklatsche
Génitif des Abklatschs
ou Abklatsches
der Abklatsche
Datif dem Abklatsch den Abklatschen

Abklatsch \ˈapˌklatʃ\ masculin

  1. (Péjoratif) Pâle copie, dans le sens d'une mauvaise représentation d'un original).
    • Unser Konzept darf nicht einfach ein Abklatsch desjenigen unserer Konkurrenz werden.
      Notre concept ne doit pas être simplement la pâle copie de celui de nos concurrents.
  2. (Imprimerie) Cliché, épreuve d'imprimerie.
    • Die Abklatsch-Technik ist im Zeitalter der elektronischen Medien überhaupt nicht mehr bekannt.
      La technique des épreuves d'imprimerie n'est plus du tout connue à l’ère des médias électroniques.

Quasi-synonymes

Pâle copie:

  • Imitat (imitation)
  • Nachbildung (reproduction)
  • Nachahmung (imitation)

Épreuve d'imprimerie:

  • Bürstenabzug (épreuve à la brosse)
  • Klischee (cliché (typographique))
  • Vorabzug (tirage préliminaire)

Antonymes

Pâle copie:

Prononciation

Références

  1.  (DWDS - Abklasch)

Sources

Bibliographie

  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 885.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.