Angebetete

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison forte
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif Angebeteter Angebetete Angebetete
Accusatif Angebeteten Angebetete Angebetete
Génitif Angebeteten Angebeteter Angebeteter
Datif Angebetetem Angebeteter Angebeteten
Déclinaison faible
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif der Angebetete die Angebetete die Angebeteten
Accusatif den Angebeteten die Angebetete die Angebeteten
Génitif des Angebeteten der Angebeteten der Angebeteten
Datif dem Angebeteten der Angebeteten den Angebeteten
Déclinaison mixte
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif ein Angebeteter eine Angebetete keine Angebeteten
Accusatif einen Angebeteten eine Angebetete keine Angebeteten
Génitif eines Angebeteten einer Angebeteten keiner Angebeteten
Datif einem Angebeteten einer Angebeteten keinen Angebeteten

Angebetete \ˈanɡəˌbeːtətə\ féminin (pour un homme, on dit : Angebeteter)

  1. Femme dont on est amoureux.
    • Detlef hat die Weinflasche unvorsichtig entkorkt, weswegen jetzt Korkstückchen im Weinglas seiner Angebeteten herumschwimmen. Wie peinlich!
      Detlef a débouché la bouteille de vin sans faire attention, ce qui fait que des morceaux de liège flottent maintenant dans le verre de vin de sa bien-aimée. Quel embarras !

Forme de nom commun

Angebetete \ˈanɡəˌbeːtətə\ masculin

  1. Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Angebeteter.
  2. Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Angebeteter.
  3. Nominatif singulier de la déclinaison faible de Angebeteter.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.