Aschermittwoch

Allemand

Étymologie

Composé de Asche cendre »), -r- et Mittwoch mercredi »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Aschermittwoch
\aʃɐˈmɪtvɔx\
die Aschermittwoche
\aʃɐˈmɪtvɔxə\
Accusatif den Aschermittwoch
\aʃɐˈmɪtvɔx\
die Aschermittwoche
\aʃɐˈmɪtvɔxə\
Génitif des Aschermittwochs
\aʃɐˈmɪtvɔxs\
der Aschermittwoche
\aʃɐˈmɪtvɔxə\
Datif dem Aschermittwoch
\aʃɐˈmɪtvɔx\
den Aschermittwochen
\aʃɐˈmɪtvɔxən\

Aschermittwoch \ˌaʃɐˈmɪtvɔx\ masculin

  1. (Christianisme) Mercredi des Cendres, premier jour de Carême et fin du carnaval.
    • Am Aschermittwoch ist alles vorbei - (Karnevalsschlager).
      Le mercredi des cendres, tout est fini - (chanson de carnaval).
    • Andreas Scheuer tritt zurück. (...) Beim politischen Aschermittwoch 2020 fiel der Beifall mager aus, sogar Buhrufe und Pfiffe musste sich Scheuer anhören.  (Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 [texte intégral])
      Andreas Scheuer démissionne. (...) Lors du Mercredi des cendres politique 2020, les applaudissements ont été maigres, Scheuer a même dû essuyer des huées et des sifflets.

Prononciation

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 384.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 23.
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.