Böses
Allemand
Étymologie
- Substantivation de l’adjectif böse.
Nom commun
Déclinaison adjectivale |
---|
Böses |
Déclinaison | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Déclinaison de Böses en allemand
|
Böses \ˈbøːzəs\ neutre au singulier uniquement
- (Philosophie, Religion) Le mal, ce qui est méchant.
Das Böse in der Welt geht fast immer von Unwissenheit aus, und der gute Wille kann ebenso viel Schaden anrichten wie die Bosheit, wenn er nicht aufgeklärt ist.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Le mal qui est dans le monde vient presque toujours de l’ignorance, et la bonne volonté peut faire autant de dégâts que la méchanceté, si elle n’est pas éclairée.
Die schlechten Begierden, die schlechten Gedanken, wenn es sie überhaupt gibt, kommen von draußen; kaum sind sie in mir, da verkümmern und verdorren sie: ich bin ein schlechter Boden für das Böse.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Les mauvais désirs et les mauvaises pensées, quand il y en a, viennent du dehors; à peine en moi, elles languissent et s’étiolent: je suis un mauvais terrain pour le mal.
Jenseits von Gut Und Böse.
— (Par-delà le bien et le mal – Friedrich Nietzsche)
Proverbes et phrases toutes faites
- ein Schelm, wer Böses dabei denkt (« honi soit qui mal y pense » / « honni soit qui mal y pense »)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Böses [ˈbøːzəs] »
Voir aussi
- Das Böse sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.