BCMS

Français

Étymologie

Par imitation du sigle anglais BCMS, lui-même développé en Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian.

Nom commun

BCMS \be.se.ɛm.ɛs\

  1. (Linguistique) Abréviation de bosniaque-croate-monténégrin-serbe désignant sous un seul nom cette langue ou ce groupe de langues très proches (cela dépend des différentes interprétations) sans privilégier un pays locuteur par souci de neutralité.
    • Une interprétation sera fournie en BCMS sur le canal 3. Les écouteurs se trouvent à l’entrée de l’auditorium.

Anglais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Sigle de Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian.

Nom commun

BCMS \Prononciation ?\

  1. Abréviation de Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian, désignant sous un seul nom – notamment par souci de neutralité – une langue parlée en Bosnie, en Croatie, au Monténégro et en Serbie, parfois subdivisée en autant de langues.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.