Bewirtung
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bewirtung \bəˈvɪʁtʊŋ\ |
die Bewirtungen \bəˈvɪʁtʊŋən\ |
Accusatif | die Bewirtung \bəˈvɪʁtʊŋ\ |
die Bewirtungen \bəˈvɪʁtʊŋən\ |
Génitif | der Bewirtung \bəˈvɪʁtʊŋ\ |
der Bewirtungen \bəˈvɪʁtʊŋən\ |
Datif | der Bewirtung \bəˈvɪʁtʊŋ\ |
den Bewirtungen \bəˈvɪʁtʊŋən\ |
Bewirtung \bəˈvɪʁtʊŋ\ féminin
- Hospitalité, accueil.
Für die Bewirtung der Gäste ist meine Tochter zuständig.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Lieber Herr, wollt Ihr für die Bewirtung der Schauspieler sorgen? Hört Ihr, laßt sie gut behandeln, denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik des Zeitalters.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
- Wirt (« hôte »)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Bewirtung. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.