Chandeleur
Français
Étymologie
- Du latin populaire *candelōrum, altération de candelārum, ellipse de l'expression festa candelārum (« fête des chandelles »), probablement sous l'influence de cereōrum (génitif pluriel de cereus, « cierge »), utilisé dans l'expression festa cereōrum, « fête des cierges », autre nom de la fête autrefois.
- (1119) candelur (Comput).
Nom propre
Chandeleur \ʃɑ̃.də.lœʁ\ féminin invariable
- (Catholicisme) Fête catholique célébrant, le 2 février, la présentation de Jésus au Temple et la purification de la Vierge, marquée jadis par des processions illuminées de chandelles.
Alors tes crêpes, tu peux te les… te les mettre de côté et tu les ressors à la Chandeleur…
— (André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 21)Dans ces dernières, il faut distinguer les crêpes cuites sur le bilig et les crêpes à la poêle confectionnées dans les familles, particulièrement à la Chandeleur ou au Mardi-Gras.
— (Simone Morand, Cuisine traditionnelle de Bretagne, page 225, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1998)En outre, fortement enracinée dans le folklore romain, la fête des Lupercales survécut à l'implantation du christianisme et fut assimilée par l'Église à la fête de la purification de la Vierge ou Chandeleur.
— (Mireille Demaules, Picous ou l'enigme d'un nom dans la Folie de Berne, dans Par les mots et les textes : mélanges [] offerts à Claude Thomasset, Presses Paris Sorbonne, 2005, page 201)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Chandeleur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crêpe.
Proverbes et phrases toutes faites
- à la Chandeleur, l’hiver se meurt ou prend vigueur
Prononciation
- France (Paris) : écouter « Chandeleur [ʃɑ̃.də.lœʁ] »
- France (Lyon) : écouter « Chandeleur [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « Chandeleur [Prononciation ?] »
Traductions
- Allemand : Lichtmess (de)
- Anglais : Candlemas (en)
- : Liachtmess (*) féminin
- Breton : Chandelour (br) masculin, gouel Maria ar Gouloù (br) masculin
- Espagnol : candelaria (es)
- Féroïen : kyndilsmessa (fo)
- Finnois : kynttilänpäivä (fi)
- Gaélique irlandais : Lá Fhéile Muire na gCoinneal (ga)
- Gallo : Chaundelór (*)
- Gallois : Gŵyl y Canhwyllau (cy)
- Néerlandais : Lichtmis (nl) masculin, Maria-Lichtmis (nl)
- Occitan : Candelosa (oc), Candelièira (oc), Candelièra (oc), Candelèra (oc)
- Picard : Candeleur (*)
- Serbe : Svećnica (sr)
- Suédois : kyndelsmässa (sv) commun
- Tchèque : Hromnice (cs)
- Wallon : Tchandleuse (wa)
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- Chandeleur sur l’encyclopédie Wikipédia
- Chandeleur sur l’encyclopédie Vikidia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.