< Conjugaison:espagnol

Conjugaison:espagnol/evocar

Conjugaison en espagnol
evocar
Verbe du 1er groupe,
conjugué comme {{es-conj-1}}

evocar, verbe espagnol du 1er groupe.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
(yo)   evoco [eˈβo.ko]
(tú/vos) 
ou (vos) 
 evocas
 evocás
[eˈβo.kas]
[e.βoˈkas]
(él/ella/Ud.)   evoca [eˈβo.ka]
(nosostros-as)   evocamos [e.βoˈka.mos]
(vosostros-as/os)   evocáis [e.βoˈkai̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocan [eˈβo.kan]
Passé composé
(yo)   he evocado [e e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   has evocado [as e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   ha evocado [a e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hemos evocado [ˈe.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   habéis evocado [a.ˈβejs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   han evocado [an e.βoˈka.ðo]
Imparfait
(yo)   evocaba [e.βoˈka.βa]
(tú/vos)   evocabas [e.βoˈka.βas]
(él/ella/Ud.)   evocaba [e.βoˈka.βa]
(nosostros-as)   evocábamos [e.βoˈka.βa.mos]
(vosostros-as/os)   evocabais [e.βoˈka.βai̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocaban [e.βoˈka.βan]
Plus-que-parfait
(yo)   había evocado [a.ˈβi.a e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   habías evocado [a.ˈβi.as e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   había evocado [a.ˈβi.a e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   habíamos evocado [a.ˈβi.a.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   habíais evocado [a.ˈβi.ajs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habían evocado [a.ˈβi.an e.βoˈka.ðo]
Passé simple
(yo)   evoqué [e.βoˈke]
(tú/vos)   evocaste [e.βoˈkas.te]
(él/ella/Ud.)   evocó [e.βoˈko]
(nosostros-as)   evocamos [e.βoˈka.mos]
(vosostros-as/os)   evocasteis [e.βoˈkas.tei̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocaron [e.βoˈka.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube evocado [ˈu.βe e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   hubiste evocado [u.ˈβi.ste e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubo evocado [ˈu.βo e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hubimos evocado [u.ˈβi.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   hubisteis evocado [u.ˈβi.stejs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieron evocado [u.ˈβje.ɾon e.βoˈka.ðo]
Futur simple
(yo)   evocaré [e.βo.kaˈɾe]
(tú/vos)   evocarás [e.βo.kaˈɾas]
(él/ella/Ud.)   evocará [e.βo.kaˈɾa]
(nosostros-as)   evocaremos [e.βo.kaˈɾe.mos]
(vosostros-as/os)   evocaréis [e.βo.kaˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocarán [e.βo.kaˈɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré evocado [a.ˈβɾe e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   habrás evocado [a.ˈβɾas e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   habrá evocado [a.ˈβɾa e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   habremos evocado [a.ˈβɾe.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   habréis evocado [a.ˈβɾejs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habrán evocado [a.ˈβɾan e.βoˈka.ðo]

Conditionnel

Présent
(yo)   evocaría [e.βo.kaˈɾi.a]
(tú/vos)   evocarías [e.βo.kaˈɾi.as]
(él/ella/Ud.)   evocaría [e.βo.kaˈɾi.a]
(nosostros-as)   evocaríamos [e.βo.kaˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os)   evocaríais [e.βo.kaˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocarían [e.βo.kaˈɾi.an]
Passé
(yo)   habría evocado [a.ˈβɾi.a e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   habrías evocado [a.ˈβɾi.as e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   habría evocado [a.ˈβɾi.a e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   habríamos evocado [a.ˈβɾi.a.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   habríais evocado [a.ˈβɾi.ajs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   habrían evocado [a.ˈβɾi.an e.βoˈka.ðo]

Subjonctif

Notes

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   evoque [e.ˈβo.ke]
(tú/vos) 
ou (vos) 
 evoques
 evoqués
[e.ˈβo.kes]
[e.βoˈkes]
(él/ella/Ud.)   evoque [e.ˈβo.ke]
(nosostros-as)   evoquemos [e.βoˈke.mos]
(vosostros-as/os)   evoquéis [e.βoˈkei̯s]
(ellos-as/Uds.)   evoquen [e.ˈβo.ken]
Passé composé
(yo)   haya evocado [ˈa.ja e.βoˈka.ðo]
(tú/vos) 
ou (vos) 
 hayas evocado
 hayás evocado
[ˈa.jas e.βoˈka.ðo]
[a.ˈjas e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   haya evocado [ˈa.ja e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hayamos evocado [a.ˈja.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   hayáis evocado [a.ˈjajs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hayan evocado [ˈa.jan e.βoˈka.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo)   evocara [e.βoˈka.ɾa]
(tú/vos)   evocaras [e.βoˈka.ɾas]
(él/ella/Ud.)   evocara [e.βoˈka.ɾa]
(nosostros-as)   evocáramos [e.βoˈka.ɾa.mos]
(vosostros-as/os)   evocarais [e.βoˈka.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocaran [e.βoˈka.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera evocado [u.ˈβje.ɾa e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   hubieras evocado [u.ˈβje.ɾas e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiera evocado [u.ˈβje.ɾa e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hubiéramos evocado [u.ˈβje.ɾa.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   hubierais evocado [u.ˈβje.ɾajs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieran evocado [u.ˈβje.ɾan e.βoˈka.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo)   evocase [e.βoˈka.se]
(tú/vos)   evocases [e.βoˈka.ses]
(él/ella/Ud.)   evocase [e.βoˈka.se]
(nosostros-as)   evocásemos [e.βoˈka.se.mos]
(vosostros-as/os)   evocaseis [e.βoˈka.sei̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocasen [e.βoˈka.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese evocado [u.ˈβje.se e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   hubieses evocado [u.ˈβje.ses e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiese evocado [u.ˈβje.se e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hubiésemos evocado [u.ˈβje.se.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   hubieseis evocado [u.ˈβje.sejs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubiesen evocado [u.ˈβje.sen e.βoˈka.ðo]
Futur
(yo)   evocare [e.βoˈka.ɾe]
(tú/vos)   evocares [e.βoˈka.ɾes]
(él/ella/Ud.)   evocare [e.βoˈka.ɾe]
(nosostros-as)   evocáremos [e.βoˈka.ɾe.mos]
(vosostros-as/os)   evocareis [e.βoˈka.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.)   evocaren [e.βoˈka.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere evocado [u.ˈβje.ɾe e.βoˈka.ðo]
(tú/vos)   hubieres evocado [u.ˈβje.ɾes e.βoˈka.ðo]
(él/ella/Ud.)   hubiere evocado [u.ˈβje.ɾe e.βoˈka.ðo]
(nosotros-as)   hubiéremos evocado [u.ˈβje.ɾe.mos e.βoˈka.ðo]
(vosotros-as/os)   hubiereis evocado [u.ˈβje.ɾejs e.βoˈka.ðo]
(ellos-as/Uds.)   hubieren evocado [u.ˈβje.ɾen e.βoˈka.ðo]

Impératif

Notes

  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)    [–]
(tú) 
ou (vos) 
 evoca
 evocá
[eˈβo.ka]
[e.βoˈka]
(usted)   evoque [eˈβo.ke]
(nosostros-as)   evoquemos [e.βoˈke.mos]
(vosostros-as)   evocad [e.βoˈkað]
(ustedes)   evoquen [eˈβo.ken]

 

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.