< Conjugaison:français

Conjugaison:français/évangiler

Conjugaison de évangiler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
évangiler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ évangile \ʒ‿ e.vɑ̃.ʒil\
tu  évangiles \ty  e.vɑ̃.ʒil\
il/elle/on  évangile \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒil\
nous  évangilons \nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.lɔ̃\
vous  évangilez \vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.le\
ils/elles  évangilent \[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒil\
Passé composé
j’ai  évangilé  \ʒ‿e e.vɑ̃.ʒi.le\
tu as  évangilé  \ty a.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
il/elle/on a  évangilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.vɑ̃.ʒi.le\
nous avons  évangilé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
vous avez  évangilé  \vu.z‿a.ve.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
ils/elles ont  évangilé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
Imparfait
j’ évangilais \ʒ‿ e.vɑ̃.ʒi.lɛ\
tu  évangilais \ty  e.vɑ̃.ʒi.lɛ\
il/elle/on  évangilait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒi.lɛ\
nous  évangilions \nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.ljɔ̃\
vous  évangiliez \vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.lje\
ils/elles  évangilaient \[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒi.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  évangilé  \ʒ‿a.vɛ.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
tu avais  évangilé  \ty a.vɛ.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
il/elle/on avait  évangilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
nous avions  évangilé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
vous aviez  évangilé  \vu.z‿a.vje.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
ils/elles avaient  évangilé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
Passé simple
j’ évangilai \ʒ‿ e.vɑ̃.ʒi.le\
tu  évangilas \ty  e.vɑ̃.ʒi.la\
il/elle/on  évangila \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒi.la\
nous  évangilâmes \nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.lam\
vous  évangilâtes \vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.lat\
ils/elles  évangilèrent \[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒi.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  évangilé  \ʒ‿y.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
tu eus  évangilé  \ty y.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
il/elle/on eut  évangilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
nous eûmes  évangilé  \nu.z‿ym.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
vous eûtes  évangilé  \vu.z‿yt.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
ils/elles eurent  évangilé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
Futur simple
j’ évangilerai \ʒ‿ e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁe\
tu  évangileras \ty  e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  évangilera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁa\
nous  évangilerons \nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  évangilerez \vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁe\
ils/elles  évangileront \[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒi.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  évangilé  \ʒ‿o.ʁe e.vɑ̃.ʒi.le\
tu auras  évangilé  \ty o.ʁa.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
il/elle/on aura  évangilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.vɑ̃.ʒi.le\
nous aurons  évangilé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
vous aurez  évangilé  \vu.z‿o.ʁe.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
ils/elles auront  évangilé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\

Subjonctif

Présent
que j’ évangile \ ʒ‿ e.vɑ̃.ʒil\
que tu  évangiles \ ty  e.vɑ̃.ʒil\
qu’il/elle/on  évangile \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒil\
que nous  évangilions \ nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.ljɔ̃\
que vous  évangiliez \ vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.lje\
qu’ils/elles  évangilent \k‿[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒil\
Passé
que j’aie  évangilé  \kə ʒ‿ɛ e.vɑ̃.ʒi.le\
que tu aies  évangilé  \kə ty ɛ.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
qu’il/elle/on ait  évangilé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
que nous ayons  évangilé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
que vous ayez  évangilé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
qu’ils/elles aient  évangilé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
Imparfait
que j’ évangilasse \ ʒ‿ e.vɑ̃.ʒi.las\
que tu  évangilasses \ ty  e.vɑ̃.ʒi.las\
qu’il/elle/on  évangilât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.vɑ̃.ʒi.la\
que nous  évangilassions \ nu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.la.sjɔ̃\
que vous  évangilassiez \ vu.z‿ e.vɑ̃.ʒi.la.sje\
qu’ils/elles  évangilassent \k‿[il/ɛl].z‿ e.vɑ̃.ʒi.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  évangilé  \kə ʒ‿ys e.vɑ̃.ʒi.le\
que tu eusses  évangilé  \kə ty ys.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
qu’il/elle/on eût  évangilé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\
que nous eussions  évangilé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
que vous eussiez  évangilé  \kə vu.z‿y.sje.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\
qu’ils/elles eussent  évangilé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.vɑ̃.ʒi.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  évangile  \e.vɑ̃.ʒil\
  évangilons  \e.vɑ̃.ʒi.lɔ̃\
  évangilez  \e.vɑ̃.ʒi.le\
Passé
 aie  évangilé    e.vɑ̃.ʒi.le\ 
 ayons  évangilé   \ɛ.jɔ̃.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\ 
 ayez  évangilé   \ɛ.je.z‿e.vɑ̃.ʒi.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.