< Conjugaison:français

Conjugaison:français/brutaliser

Conjugaison de brutaliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
brutaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  brutalise \ʒə  bʁy.ta.liz\
tu  brutalises \ty  bʁy.ta.liz\
il/elle/on  brutalise \[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.liz\
nous  brutalisons \nu  bʁy.ta.li.zɔ̃\
vous  brutalisez \vu  bʁy.ta.li.ze\
ils/elles  brutalisent \[il/ɛl]  bʁy.ta.liz\
Passé composé
j’ai  brutalisé  \ʒ‿e bʁy.ta.li.ze\
tu as  brutalisé  \ty a bʁy.ta.li.ze\
il/elle/on a  brutalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a bʁy.ta.li.ze\
nous avons  brutalisé  \nu.z‿a.vɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
vous avez  brutalisé  \vu.z‿a.ve bʁy.ta.li.ze\
ils/elles ont  brutalisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
Imparfait
je  brutalisais \ʒə  bʁy.ta.li.zɛ\
tu  brutalisais \ty  bʁy.ta.li.zɛ\
il/elle/on  brutalisait \[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.li.zɛ\
nous  brutalisions \nu  bʁy.ta.li.zjɔ̃\
vous  brutalisiez \vu  bʁy.ta.li.zje\
ils/elles  brutalisaient \[il/ɛl]  bʁy.ta.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  brutalisé  \ʒ‿a.vɛ bʁy.ta.li.ze\
tu avais  brutalisé  \ty a.vɛ bʁy.ta.li.ze\
il/elle/on avait  brutalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ bʁy.ta.li.ze\
nous avions  brutalisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
vous aviez  brutalisé  \vu.z‿a.vje bʁy.ta.li.ze\
ils/elles avaient  brutalisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ bʁy.ta.li.ze\
Passé simple
je  brutalisai \ʒə  bʁy.ta.li.ze\
tu  brutalisas \ty  bʁy.ta.li.za\
il/elle/on  brutalisa \[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.li.za\
nous  brutalisâmes \nu  bʁy.ta.li.zam\
vous  brutalisâtes \vu  bʁy.ta.li.zat\
ils/elles  brutalisèrent \[il/ɛl]  bʁy.ta.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  brutalisé  \ʒ‿y bʁy.ta.li.ze\
tu eus  brutalisé  \ty y bʁy.ta.li.ze\
il/elle/on eut  brutalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y bʁy.ta.li.ze\
nous eûmes  brutalisé  \nu.z‿ym bʁy.ta.li.ze\
vous eûtes  brutalisé  \vu.z‿yt bʁy.ta.li.ze\
ils/elles eurent  brutalisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ bʁy.ta.li.ze\
Futur simple
je  brutaliserai \ʒə  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁe\
tu  brutaliseras \ty  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  brutalisera \[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁa\
nous  brutaliserons \nu  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  brutaliserez \vu  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  brutaliseront \[il/ɛl]  bʁy.ta.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  brutalisé  \ʒ‿o.ʁe bʁy.ta.li.ze\
tu auras  brutalisé  \ty o.ʁa bʁy.ta.li.ze\
il/elle/on aura  brutalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa bʁy.ta.li.ze\
nous aurons  brutalisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
vous aurez  brutalisé  \vu.z‿o.ʁe bʁy.ta.li.ze\
ils/elles auront  brutalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ bʁy.ta.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  brutalise \ ʒə  bʁy.ta.liz\
que tu  brutalises \ ty  bʁy.ta.liz\
qu’il/elle/on  brutalise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.liz\
que nous  brutalisions \ nu  bʁy.ta.li.zjɔ̃\
que vous  brutalisiez \ vu  bʁy.ta.li.zje\
qu’ils/elles  brutalisent \k‿[il/ɛl]  bʁy.ta.liz\
Passé
que j’aie  brutalisé  \kə ʒ‿ɛ bʁy.ta.li.ze\
que tu aies  brutalisé  \kə ty ɛ bʁy.ta.li.ze\
qu’il/elle/on ait  brutalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ bʁy.ta.li.ze\
que nous ayons  brutalisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
que vous ayez  brutalisé  \kə vu.z‿ɛ.je bʁy.ta.li.ze\
qu’ils/elles aient  brutalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ bʁy.ta.li.ze\
Imparfait
que je  brutalisasse \ ʒə  bʁy.ta.li.zas\
que tu  brutalisasses \ ty  bʁy.ta.li.zas\
qu’il/elle/on  brutalisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  bʁy.ta.li.za\
que nous  brutalisassions \ nu  bʁy.ta.li.za.sjɔ̃\
que vous  brutalisassiez \ vu  bʁy.ta.li.za.sje\
qu’ils/elles  brutalisassent \k‿[il/ɛl]  bʁy.ta.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  brutalisé  \kə ʒ‿ys bʁy.ta.li.ze\
que tu eusses  brutalisé  \kə ty ys bʁy.ta.li.ze\
qu’il/elle/on eût  brutalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y bʁy.ta.li.ze\
que nous eussions  brutalisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ bʁy.ta.li.ze\
que vous eussiez  brutalisé  \kə vu.z‿y.sje bʁy.ta.li.ze\
qu’ils/elles eussent  brutalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys bʁy.ta.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  brutalise  \bʁy.ta.liz\
  brutalisons  \bʁy.ta.li.zɔ̃\
  brutalisez  \bʁy.ta.li.ze\
Passé
 aie  brutalisé    bʁy.ta.li.ze\ 
 ayons  brutalisé   \ɛ.jɔ̃ bʁy.ta.li.ze\ 
 ayez  brutalisé   \ɛ.je bʁy.ta.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.