< Conjugaison:français

Conjugaison:français/cathodiser

Conjugaison de cathodiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
cathodiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  cathodise \ʒə  ka.tɔ.diz\
tu  cathodises \ty  ka.tɔ.diz\
il/elle/on  cathodise \[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.diz\
nous  cathodisons \nu  ka.tɔ.di.zɔ̃\
vous  cathodisez \vu  ka.tɔ.di.ze\
ils/elles  cathodisent \[il/ɛl]  ka.tɔ.diz\
Passé composé
j’ai  cathodisé  \ʒ‿e ka.tɔ.di.ze\
tu as  cathodisé  \ty a ka.tɔ.di.ze\
il/elle/on a  cathodisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ka.tɔ.di.ze\
nous avons  cathodisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
vous avez  cathodisé  \vu.z‿a.ve ka.tɔ.di.ze\
ils/elles ont  cathodisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
Imparfait
je  cathodisais \ʒə  ka.tɔ.di.zɛ\
tu  cathodisais \ty  ka.tɔ.di.zɛ\
il/elle/on  cathodisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.di.zɛ\
nous  cathodisions \nu  ka.tɔ.di.zjɔ̃\
vous  cathodisiez \vu  ka.tɔ.di.zje\
ils/elles  cathodisaient \[il/ɛl]  ka.tɔ.di.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  cathodisé  \ʒ‿a.vɛ ka.tɔ.di.ze\
tu avais  cathodisé  \ty a.vɛ ka.tɔ.di.ze\
il/elle/on avait  cathodisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ka.tɔ.di.ze\
nous avions  cathodisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
vous aviez  cathodisé  \vu.z‿a.vje ka.tɔ.di.ze\
ils/elles avaient  cathodisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ka.tɔ.di.ze\
Passé simple
je  cathodisai \ʒə  ka.tɔ.di.ze\
tu  cathodisas \ty  ka.tɔ.di.za\
il/elle/on  cathodisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.di.za\
nous  cathodisâmes \nu  ka.tɔ.di.zam\
vous  cathodisâtes \vu  ka.tɔ.di.zat\
ils/elles  cathodisèrent \[il/ɛl]  ka.tɔ.di.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  cathodisé  \ʒ‿y ka.tɔ.di.ze\
tu eus  cathodisé  \ty y ka.tɔ.di.ze\
il/elle/on eut  cathodisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ka.tɔ.di.ze\
nous eûmes  cathodisé  \nu.z‿ym ka.tɔ.di.ze\
vous eûtes  cathodisé  \vu.z‿yt ka.tɔ.di.ze\
ils/elles eurent  cathodisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ka.tɔ.di.ze\
Futur simple
je  cathodiserai \ʒə  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁe\
tu  cathodiseras \ty  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  cathodisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁa\
nous  cathodiserons \nu  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  cathodiserez \vu  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁe\
ils/elles  cathodiseront \[il/ɛl]  ka.tɔ.di.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  cathodisé  \ʒ‿o.ʁe ka.tɔ.di.ze\
tu auras  cathodisé  \ty o.ʁa ka.tɔ.di.ze\
il/elle/on aura  cathodisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ka.tɔ.di.ze\
nous aurons  cathodisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
vous aurez  cathodisé  \vu.z‿o.ʁe ka.tɔ.di.ze\
ils/elles auront  cathodisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ka.tɔ.di.ze\

Subjonctif

Présent
que je  cathodise \ ʒə  ka.tɔ.diz\
que tu  cathodises \ ty  ka.tɔ.diz\
qu’il/elle/on  cathodise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.diz\
que nous  cathodisions \ nu  ka.tɔ.di.zjɔ̃\
que vous  cathodisiez \ vu  ka.tɔ.di.zje\
qu’ils/elles  cathodisent \k‿[il/ɛl]  ka.tɔ.diz\
Passé
que j’aie  cathodisé  \kə ʒ‿ɛ ka.tɔ.di.ze\
que tu aies  cathodisé  \kə ty ɛ ka.tɔ.di.ze\
qu’il/elle/on ait  cathodisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ka.tɔ.di.ze\
que nous ayons  cathodisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
que vous ayez  cathodisé  \kə vu.z‿ɛ.je ka.tɔ.di.ze\
qu’ils/elles aient  cathodisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ka.tɔ.di.ze\
Imparfait
que je  cathodisasse \ ʒə  ka.tɔ.di.zas\
que tu  cathodisasses \ ty  ka.tɔ.di.zas\
qu’il/elle/on  cathodisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ka.tɔ.di.za\
que nous  cathodisassions \ nu  ka.tɔ.di.za.sjɔ̃\
que vous  cathodisassiez \ vu  ka.tɔ.di.za.sje\
qu’ils/elles  cathodisassent \k‿[il/ɛl]  ka.tɔ.di.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  cathodisé  \kə ʒ‿ys ka.tɔ.di.ze\
que tu eusses  cathodisé  \kə ty ys ka.tɔ.di.ze\
qu’il/elle/on eût  cathodisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ka.tɔ.di.ze\
que nous eussions  cathodisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ka.tɔ.di.ze\
que vous eussiez  cathodisé  \kə vu.z‿y.sje ka.tɔ.di.ze\
qu’ils/elles eussent  cathodisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ka.tɔ.di.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  cathodise  \ka.tɔ.diz\
  cathodisons  \ka.tɔ.di.zɔ̃\
  cathodisez  \ka.tɔ.di.ze\
Passé
 aie  cathodisé    ka.tɔ.di.ze\ 
 ayons  cathodisé   \ɛ.jɔ̃ ka.tɔ.di.ze\ 
 ayez  cathodisé   \ɛ.je ka.tɔ.di.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.