< Conjugaison:français

Conjugaison:français/codélivrer

Conjugaison de codélivrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
codélivrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  codélivre \ʒə  ko.de.livʁ\
tu  codélivres \ty  ko.de.livʁ\
il/elle/on  codélivre \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.livʁ\
nous  codélivrons \nu  ko.de.li.vʁɔ̃\
vous  codélivrez \vu  ko.de.li.vʁe\
ils/elles  codélivrent \[il/ɛl]  ko.de.livʁ\
Passé composé
j’ai  codélivré  \ʒ‿e ko.de.li.vʁe\
tu as  codélivré  \ty a ko.de.li.vʁe\
il/elle/on a  codélivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ko.de.li.vʁe\
nous avons  codélivré  \nu.z‿a.vɔ̃ ko.de.li.vʁe\
vous avez  codélivré  \vu.z‿a.ve ko.de.li.vʁe\
ils/elles ont  codélivré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ko.de.li.vʁe\
Imparfait
je  codélivrais \ʒə  ko.de.li.vʁɛ\
tu  codélivrais \ty  ko.de.li.vʁɛ\
il/elle/on  codélivrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.li.vʁɛ\
nous  codélivrions \nu  ko.de.li.vʁi.jɔ̃\
vous  codélivriez \vu  ko.de.li.vʁi.je\
ils/elles  codélivraient \[il/ɛl]  ko.de.li.vʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  codélivré  \ʒ‿a.vɛ ko.de.li.vʁe\
tu avais  codélivré  \ty a.vɛ ko.de.li.vʁe\
il/elle/on avait  codélivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ko.de.li.vʁe\
nous avions  codélivré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ko.de.li.vʁe\
vous aviez  codélivré  \vu.z‿a.vje ko.de.li.vʁe\
ils/elles avaient  codélivré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ko.de.li.vʁe\
Passé simple
je  codélivrai \ʒə  ko.de.li.vʁe\
tu  codélivras \ty  ko.de.li.vʁa\
il/elle/on  codélivra \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.li.vʁa\
nous  codélivrâmes \nu  ko.de.li.vʁam\
vous  codélivrâtes \vu  ko.de.li.vʁat\
ils/elles  codélivrèrent \[il/ɛl]  ko.de.li.vʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  codélivré  \ʒ‿y ko.de.li.vʁe\
tu eus  codélivré  \ty y ko.de.li.vʁe\
il/elle/on eut  codélivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ko.de.li.vʁe\
nous eûmes  codélivré  \nu.z‿ym ko.de.li.vʁe\
vous eûtes  codélivré  \vu.z‿yt ko.de.li.vʁe\
ils/elles eurent  codélivré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ko.de.li.vʁe\
Futur simple
je  codélivrerai \ʒə  ko.de.li.vʁə.ʁe\
tu  codélivreras \ty  ko.de.li.vʁə.ʁa\
il/elle/on  codélivrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.li.vʁə.ʁa\
nous  codélivrerons \nu  ko.de.li.vʁə.ʁɔ̃\
vous  codélivrerez \vu  ko.de.li.vʁə.ʁe\
ils/elles  codélivreront \[il/ɛl]  ko.de.li.vʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  codélivré  \ʒ‿o.ʁe ko.de.li.vʁe\
tu auras  codélivré  \ty o.ʁa ko.de.li.vʁe\
il/elle/on aura  codélivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ko.de.li.vʁe\
nous aurons  codélivré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ko.de.li.vʁe\
vous aurez  codélivré  \vu.z‿o.ʁe ko.de.li.vʁe\
ils/elles auront  codélivré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ko.de.li.vʁe\

Subjonctif

Présent
que je  codélivre \ ʒə  ko.de.livʁ\
que tu  codélivres \ ty  ko.de.livʁ\
qu’il/elle/on  codélivre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.livʁ\
que nous  codélivrions \ nu  ko.de.li.vʁi.jɔ̃\
que vous  codélivriez \ vu  ko.de.li.vʁi.je\
qu’ils/elles  codélivrent \k‿[il/ɛl]  ko.de.livʁ\
Passé
que j’aie  codélivré  \kə ʒ‿ɛ ko.de.li.vʁe\
que tu aies  codélivré  \kə ty ɛ ko.de.li.vʁe\
qu’il/elle/on ait  codélivré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ko.de.li.vʁe\
que nous ayons  codélivré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ko.de.li.vʁe\
que vous ayez  codélivré  \kə vu.z‿ɛ.je ko.de.li.vʁe\
qu’ils/elles aient  codélivré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ko.de.li.vʁe\
Imparfait
que je  codélivrasse \ ʒə  ko.de.li.vʁas\
que tu  codélivrasses \ ty  ko.de.li.vʁas\
qu’il/elle/on  codélivrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ko.de.li.vʁa\
que nous  codélivrassions \ nu  ko.de.li.vʁa.sjɔ̃\
que vous  codélivrassiez \ vu  ko.de.li.vʁa.sje\
qu’ils/elles  codélivrassent \k‿[il/ɛl]  ko.de.li.vʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  codélivré  \kə ʒ‿ys ko.de.li.vʁe\
que tu eusses  codélivré  \kə ty ys ko.de.li.vʁe\
qu’il/elle/on eût  codélivré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ko.de.li.vʁe\
que nous eussions  codélivré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ko.de.li.vʁe\
que vous eussiez  codélivré  \kə vu.z‿y.sje ko.de.li.vʁe\
qu’ils/elles eussent  codélivré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ko.de.li.vʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  codélivre  \ko.de.livʁ\
  codélivrons  \ko.de.li.vʁɔ̃\
  codélivrez  \ko.de.li.vʁe\
Passé
 aie  codélivré    ko.de.li.vʁe\ 
 ayons  codélivré   \ɛ.jɔ̃ ko.de.li.vʁe\ 
 ayez  codélivré   \ɛ.je ko.de.li.vʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.