< Conjugaison:français

Conjugaison:français/covoiturer

Conjugaison de covoiturer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
covoiturer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  covoiture \ʒə  ko.vwa.tyʁ\
tu  covoitures \ty  ko.vwa.tyʁ\
il/elle/on  covoiture \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.tyʁ\
nous  covoiturons \nu  ko.vwa.ty.ʁɔ̃\
vous  covoiturez \vu  ko.vwa.ty.ʁe\
ils/elles  covoiturent \[il/ɛl]  ko.vwa.tyʁ\
Passé composé
j’ai  covoituré  \ʒ‿e ko.vwa.ty.ʁe\
tu as  covoituré  \ty a ko.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on a  covoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ko.vwa.ty.ʁe\
nous avons  covoituré  \nu.z‿a.vɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
vous avez  covoituré  \vu.z‿a.ve ko.vwa.ty.ʁe\
ils/elles ont  covoituré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
Imparfait
je  covoiturais \ʒə  ko.vwa.ty.ʁɛ\
tu  covoiturais \ty  ko.vwa.ty.ʁɛ\
il/elle/on  covoiturait \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.ty.ʁɛ\
nous  covoiturions \nu  ko.vwa.ty.ʁjɔ̃\
vous  covoituriez \vu  ko.vwa.ty.ʁje\
ils/elles  covoituraient \[il/ɛl]  ko.vwa.ty.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  covoituré  \ʒ‿a.vɛ ko.vwa.ty.ʁe\
tu avais  covoituré  \ty a.vɛ ko.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on avait  covoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ko.vwa.ty.ʁe\
nous avions  covoituré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
vous aviez  covoituré  \vu.z‿a.vje ko.vwa.ty.ʁe\
ils/elles avaient  covoituré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ko.vwa.ty.ʁe\
Passé simple
je  covoiturai \ʒə  ko.vwa.ty.ʁe\
tu  covoituras \ty  ko.vwa.ty.ʁa\
il/elle/on  covoitura \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.ty.ʁa\
nous  covoiturâmes \nu  ko.vwa.ty.ʁam\
vous  covoiturâtes \vu  ko.vwa.ty.ʁat\
ils/elles  covoiturèrent \[il/ɛl]  ko.vwa.ty.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  covoituré  \ʒ‿y ko.vwa.ty.ʁe\
tu eus  covoituré  \ty y ko.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on eut  covoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ko.vwa.ty.ʁe\
nous eûmes  covoituré  \nu.z‿ym ko.vwa.ty.ʁe\
vous eûtes  covoituré  \vu.z‿yt ko.vwa.ty.ʁe\
ils/elles eurent  covoituré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ko.vwa.ty.ʁe\
Futur simple
je  covoiturerai \ʒə  ko.vwa.ty.ʁə.ʁe\
tu  covoitureras \ty  ko.vwa.ty.ʁə.ʁa\
il/elle/on  covoiturera \[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.ty.ʁə.ʁa\
nous  covoiturerons \nu  ko.vwa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
vous  covoiturerez \vu  ko.vwa.ty.ʁə.ʁe\
ils/elles  covoitureront \[il/ɛl]  ko.vwa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  covoituré  \ʒ‿o.ʁe ko.vwa.ty.ʁe\
tu auras  covoituré  \ty o.ʁa ko.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on aura  covoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ko.vwa.ty.ʁe\
nous aurons  covoituré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
vous aurez  covoituré  \vu.z‿o.ʁe ko.vwa.ty.ʁe\
ils/elles auront  covoituré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  covoiture \ ʒə  ko.vwa.tyʁ\
que tu  covoitures \ ty  ko.vwa.tyʁ\
qu’il/elle/on  covoiture \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.tyʁ\
que nous  covoiturions \ nu  ko.vwa.ty.ʁjɔ̃\
que vous  covoituriez \ vu  ko.vwa.ty.ʁje\
qu’ils/elles  covoiturent \k‿[il/ɛl]  ko.vwa.tyʁ\
Passé
que j’aie  covoituré  \kə ʒ‿ɛ ko.vwa.ty.ʁe\
que tu aies  covoituré  \kə ty ɛ ko.vwa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on ait  covoituré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ko.vwa.ty.ʁe\
que nous ayons  covoituré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
que vous ayez  covoituré  \kə vu.z‿ɛ.je ko.vwa.ty.ʁe\
qu’ils/elles aient  covoituré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ko.vwa.ty.ʁe\
Imparfait
que je  covoiturasse \ ʒə  ko.vwa.ty.ʁas\
que tu  covoiturasses \ ty  ko.vwa.ty.ʁas\
qu’il/elle/on  covoiturât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ko.vwa.ty.ʁa\
que nous  covoiturassions \ nu  ko.vwa.ty.ʁa.sjɔ̃\
que vous  covoiturassiez \ vu  ko.vwa.ty.ʁa.sje\
qu’ils/elles  covoiturassent \k‿[il/ɛl]  ko.vwa.ty.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  covoituré  \kə ʒ‿ys ko.vwa.ty.ʁe\
que tu eusses  covoituré  \kə ty ys ko.vwa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on eût  covoituré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ko.vwa.ty.ʁe\
que nous eussions  covoituré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\
que vous eussiez  covoituré  \kə vu.z‿y.sje ko.vwa.ty.ʁe\
qu’ils/elles eussent  covoituré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ko.vwa.ty.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  covoiture  \ko.vwa.tyʁ\
  covoiturons  \ko.vwa.ty.ʁɔ̃\
  covoiturez  \ko.vwa.ty.ʁe\
Passé
 aie  covoituré    ko.vwa.ty.ʁe\ 
 ayons  covoituré   \ɛ.jɔ̃ ko.vwa.ty.ʁe\ 
 ayez  covoituré   \ɛ.je ko.vwa.ty.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.