< Conjugaison:français

Conjugaison:français/décalibrer

Conjugaison de décalibrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
décalibrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  décalibre \ʒə  de.ka.libʁ\
tu  décalibres \ty  de.ka.libʁ\
il/elle/on  décalibre \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.libʁ\
nous  décalibrons \nu  de.ka.li.bʁɔ̃\
vous  décalibrez \vu  de.ka.li.bʁe\
ils/elles  décalibrent \[il/ɛl]  de.ka.libʁ\
Passé composé
j’ai  décalibré  \ʒ‿e de.ka.li.bʁe\
tu as  décalibré  \ty a de.ka.li.bʁe\
il/elle/on a  décalibré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.ka.li.bʁe\
nous avons  décalibré  \nu.z‿a.vɔ̃ de.ka.li.bʁe\
vous avez  décalibré  \vu.z‿a.ve de.ka.li.bʁe\
ils/elles ont  décalibré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.ka.li.bʁe\
Imparfait
je  décalibrais \ʒə  de.ka.li.bʁɛ\
tu  décalibrais \ty  de.ka.li.bʁɛ\
il/elle/on  décalibrait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.li.bʁɛ\
nous  décalibrions \nu  de.ka.li.bʁi.jɔ̃\
vous  décalibriez \vu  de.ka.li.bʁi.je\
ils/elles  décalibraient \[il/ɛl]  de.ka.li.bʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  décalibré  \ʒ‿a.vɛ de.ka.li.bʁe\
tu avais  décalibré  \ty a.vɛ de.ka.li.bʁe\
il/elle/on avait  décalibré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.ka.li.bʁe\
nous avions  décalibré  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.ka.li.bʁe\
vous aviez  décalibré  \vu.z‿a.vje de.ka.li.bʁe\
ils/elles avaient  décalibré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.ka.li.bʁe\
Passé simple
je  décalibrai \ʒə  de.ka.li.bʁe\
tu  décalibras \ty  de.ka.li.bʁa\
il/elle/on  décalibra \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.li.bʁa\
nous  décalibrâmes \nu  de.ka.li.bʁam\
vous  décalibrâtes \vu  de.ka.li.bʁat\
ils/elles  décalibrèrent \[il/ɛl]  de.ka.li.bʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  décalibré  \ʒ‿y de.ka.li.bʁe\
tu eus  décalibré  \ty y de.ka.li.bʁe\
il/elle/on eut  décalibré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ka.li.bʁe\
nous eûmes  décalibré  \nu.z‿ym de.ka.li.bʁe\
vous eûtes  décalibré  \vu.z‿yt de.ka.li.bʁe\
ils/elles eurent  décalibré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.ka.li.bʁe\
Futur simple
je  décalibrerai \ʒə  de.ka.li.bʁə.ʁe\
tu  décalibreras \ty  de.ka.li.bʁə.ʁa\
il/elle/on  décalibrera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.li.bʁə.ʁa\
nous  décalibrerons \nu  de.ka.li.bʁə.ʁɔ̃\
vous  décalibrerez \vu  de.ka.li.bʁə.ʁe\
ils/elles  décalibreront \[il/ɛl]  de.ka.li.bʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  décalibré  \ʒ‿o.ʁe de.ka.li.bʁe\
tu auras  décalibré  \ty o.ʁa de.ka.li.bʁe\
il/elle/on aura  décalibré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.ka.li.bʁe\
nous aurons  décalibré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.ka.li.bʁe\
vous aurez  décalibré  \vu.z‿o.ʁe de.ka.li.bʁe\
ils/elles auront  décalibré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.ka.li.bʁe\

Subjonctif

Présent
que je  décalibre \ ʒə  de.ka.libʁ\
que tu  décalibres \ ty  de.ka.libʁ\
qu’il/elle/on  décalibre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.libʁ\
que nous  décalibrions \ nu  de.ka.li.bʁi.jɔ̃\
que vous  décalibriez \ vu  de.ka.li.bʁi.je\
qu’ils/elles  décalibrent \k‿[il/ɛl]  de.ka.libʁ\
Passé
que j’aie  décalibré  \kə ʒ‿ɛ de.ka.li.bʁe\
que tu aies  décalibré  \kə ty ɛ de.ka.li.bʁe\
qu’il/elle/on ait  décalibré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.ka.li.bʁe\
que nous ayons  décalibré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.ka.li.bʁe\
que vous ayez  décalibré  \kə vu.z‿ɛ.je de.ka.li.bʁe\
qu’ils/elles aient  décalibré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.ka.li.bʁe\
Imparfait
que je  décalibrasse \ ʒə  de.ka.li.bʁas\
que tu  décalibrasses \ ty  de.ka.li.bʁas\
qu’il/elle/on  décalibrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ka.li.bʁa\
que nous  décalibrassions \ nu  de.ka.li.bʁa.sjɔ̃\
que vous  décalibrassiez \ vu  de.ka.li.bʁa.sje\
qu’ils/elles  décalibrassent \k‿[il/ɛl]  de.ka.li.bʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  décalibré  \kə ʒ‿ys de.ka.li.bʁe\
que tu eusses  décalibré  \kə ty ys de.ka.li.bʁe\
qu’il/elle/on eût  décalibré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ka.li.bʁe\
que nous eussions  décalibré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.ka.li.bʁe\
que vous eussiez  décalibré  \kə vu.z‿y.sje de.ka.li.bʁe\
qu’ils/elles eussent  décalibré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.ka.li.bʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  décalibre  \de.ka.libʁ\
  décalibrons  \de.ka.li.bʁɔ̃\
  décalibrez  \de.ka.li.bʁe\
Passé
 aie  décalibré    de.ka.li.bʁe\ 
 ayons  décalibré   \ɛ.jɔ̃ de.ka.li.bʁe\ 
 ayez  décalibré   \ɛ.je de.ka.li.bʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.