< Conjugaison:français

Conjugaison:français/déchatiser

Conjugaison de déchatiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
déchatiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  déchatise \ʒə  de.ʃa.tiz\
tu  déchatises \ty  de.ʃa.tiz\
il/elle/on  déchatise \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.tiz\
nous  déchatisons \nu  de.ʃa.ti.zɔ̃\
vous  déchatisez \vu  de.ʃa.ti.ze\
ils/elles  déchatisent \[il/ɛl]  de.ʃa.tiz\
Passé composé
j’ai  déchatisé  \ʒ‿e de.ʃa.ti.ze\
tu as  déchatisé  \ty a de.ʃa.ti.ze\
il/elle/on a  déchatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.ʃa.ti.ze\
nous avons  déchatisé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
vous avez  déchatisé  \vu.z‿a.ve de.ʃa.ti.ze\
ils/elles ont  déchatisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
Imparfait
je  déchatisais \ʒə  de.ʃa.ti.zɛ\
tu  déchatisais \ty  de.ʃa.ti.zɛ\
il/elle/on  déchatisait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.ti.zɛ\
nous  déchatisions \nu  de.ʃa.ti.zjɔ̃\
vous  déchatisiez \vu  de.ʃa.ti.zje\
ils/elles  déchatisaient \[il/ɛl]  de.ʃa.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  déchatisé  \ʒ‿a.vɛ de.ʃa.ti.ze\
tu avais  déchatisé  \ty a.vɛ de.ʃa.ti.ze\
il/elle/on avait  déchatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.ʃa.ti.ze\
nous avions  déchatisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
vous aviez  déchatisé  \vu.z‿a.vje de.ʃa.ti.ze\
ils/elles avaient  déchatisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.ʃa.ti.ze\
Passé simple
je  déchatisai \ʒə  de.ʃa.ti.ze\
tu  déchatisas \ty  de.ʃa.ti.za\
il/elle/on  déchatisa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.ti.za\
nous  déchatisâmes \nu  de.ʃa.ti.zam\
vous  déchatisâtes \vu  de.ʃa.ti.zat\
ils/elles  déchatisèrent \[il/ɛl]  de.ʃa.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  déchatisé  \ʒ‿y de.ʃa.ti.ze\
tu eus  déchatisé  \ty y de.ʃa.ti.ze\
il/elle/on eut  déchatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ʃa.ti.ze\
nous eûmes  déchatisé  \nu.z‿ym de.ʃa.ti.ze\
vous eûtes  déchatisé  \vu.z‿yt de.ʃa.ti.ze\
ils/elles eurent  déchatisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.ʃa.ti.ze\
Futur simple
je  déchatiserai \ʒə  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁe\
tu  déchatiseras \ty  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  déchatisera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁa\
nous  déchatiserons \nu  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  déchatiserez \vu  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  déchatiseront \[il/ɛl]  de.ʃa.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  déchatisé  \ʒ‿o.ʁe de.ʃa.ti.ze\
tu auras  déchatisé  \ty o.ʁa de.ʃa.ti.ze\
il/elle/on aura  déchatisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.ʃa.ti.ze\
nous aurons  déchatisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
vous aurez  déchatisé  \vu.z‿o.ʁe de.ʃa.ti.ze\
ils/elles auront  déchatisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.ʃa.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  déchatise \ ʒə  de.ʃa.tiz\
que tu  déchatises \ ty  de.ʃa.tiz\
qu’il/elle/on  déchatise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.tiz\
que nous  déchatisions \ nu  de.ʃa.ti.zjɔ̃\
que vous  déchatisiez \ vu  de.ʃa.ti.zje\
qu’ils/elles  déchatisent \k‿[il/ɛl]  de.ʃa.tiz\
Passé
que j’aie  déchatisé  \kə ʒ‿ɛ de.ʃa.ti.ze\
que tu aies  déchatisé  \kə ty ɛ de.ʃa.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  déchatisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.ʃa.ti.ze\
que nous ayons  déchatisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
que vous ayez  déchatisé  \kə vu.z‿ɛ.je de.ʃa.ti.ze\
qu’ils/elles aient  déchatisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.ʃa.ti.ze\
Imparfait
que je  déchatisasse \ ʒə  de.ʃa.ti.zas\
que tu  déchatisasses \ ty  de.ʃa.ti.zas\
qu’il/elle/on  déchatisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ʃa.ti.za\
que nous  déchatisassions \ nu  de.ʃa.ti.za.sjɔ̃\
que vous  déchatisassiez \ vu  de.ʃa.ti.za.sje\
qu’ils/elles  déchatisassent \k‿[il/ɛl]  de.ʃa.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  déchatisé  \kə ʒ‿ys de.ʃa.ti.ze\
que tu eusses  déchatisé  \kə ty ys de.ʃa.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  déchatisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ʃa.ti.ze\
que nous eussions  déchatisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.ʃa.ti.ze\
que vous eussiez  déchatisé  \kə vu.z‿y.sje de.ʃa.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  déchatisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.ʃa.ti.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  déchatise  \de.ʃa.tiz\
  déchatisons  \de.ʃa.ti.zɔ̃\
  déchatisez  \de.ʃa.ti.ze\
Passé
 aie  déchatisé    de.ʃa.ti.ze\ 
 ayons  déchatisé   \ɛ.jɔ̃ de.ʃa.ti.ze\ 
 ayez  déchatisé   \ɛ.je de.ʃa.ti.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.