< Conjugaison:français

Conjugaison:français/décosmiser

Conjugaison de décosmiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
décosmiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  décosmise \ʒə  de.kɔs.miz\
tu  décosmises \ty  de.kɔs.miz\
il/elle/on  décosmise \[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.miz\
nous  décosmisons \nu  de.kɔs.mi.zɔ̃\
vous  décosmisez \vu  de.kɔs.mi.ze\
ils/elles  décosmisent \[il/ɛl]  de.kɔs.miz\
Passé composé
j’ai  décosmisé  \ʒ‿e de.kɔs.mi.ze\
tu as  décosmisé  \ty a de.kɔs.mi.ze\
il/elle/on a  décosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.kɔs.mi.ze\
nous avons  décosmisé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
vous avez  décosmisé  \vu.z‿a.ve de.kɔs.mi.ze\
ils/elles ont  décosmisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
Imparfait
je  décosmisais \ʒə  de.kɔs.mi.zɛ\
tu  décosmisais \ty  de.kɔs.mi.zɛ\
il/elle/on  décosmisait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.mi.zɛ\
nous  décosmisions \nu  de.kɔs.mi.zjɔ̃\
vous  décosmisiez \vu  de.kɔs.mi.zje\
ils/elles  décosmisaient \[il/ɛl]  de.kɔs.mi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  décosmisé  \ʒ‿a.vɛ de.kɔs.mi.ze\
tu avais  décosmisé  \ty a.vɛ de.kɔs.mi.ze\
il/elle/on avait  décosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.kɔs.mi.ze\
nous avions  décosmisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
vous aviez  décosmisé  \vu.z‿a.vje de.kɔs.mi.ze\
ils/elles avaient  décosmisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.kɔs.mi.ze\
Passé simple
je  décosmisai \ʒə  de.kɔs.mi.ze\
tu  décosmisas \ty  de.kɔs.mi.za\
il/elle/on  décosmisa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.mi.za\
nous  décosmisâmes \nu  de.kɔs.mi.zam\
vous  décosmisâtes \vu  de.kɔs.mi.zat\
ils/elles  décosmisèrent \[il/ɛl]  de.kɔs.mi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  décosmisé  \ʒ‿y de.kɔs.mi.ze\
tu eus  décosmisé  \ty y de.kɔs.mi.ze\
il/elle/on eut  décosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.kɔs.mi.ze\
nous eûmes  décosmisé  \nu.z‿ym de.kɔs.mi.ze\
vous eûtes  décosmisé  \vu.z‿yt de.kɔs.mi.ze\
ils/elles eurent  décosmisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.kɔs.mi.ze\
Futur simple
je  décosmiserai \ʒə  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁe\
tu  décosmiseras \ty  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  décosmisera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁa\
nous  décosmiserons \nu  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  décosmiserez \vu  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  décosmiseront \[il/ɛl]  de.kɔs.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  décosmisé  \ʒ‿o.ʁe de.kɔs.mi.ze\
tu auras  décosmisé  \ty o.ʁa de.kɔs.mi.ze\
il/elle/on aura  décosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.kɔs.mi.ze\
nous aurons  décosmisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
vous aurez  décosmisé  \vu.z‿o.ʁe de.kɔs.mi.ze\
ils/elles auront  décosmisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.kɔs.mi.ze\

Subjonctif

Présent
que je  décosmise \ ʒə  de.kɔs.miz\
que tu  décosmises \ ty  de.kɔs.miz\
qu’il/elle/on  décosmise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.miz\
que nous  décosmisions \ nu  de.kɔs.mi.zjɔ̃\
que vous  décosmisiez \ vu  de.kɔs.mi.zje\
qu’ils/elles  décosmisent \k‿[il/ɛl]  de.kɔs.miz\
Passé
que j’aie  décosmisé  \kə ʒ‿ɛ de.kɔs.mi.ze\
que tu aies  décosmisé  \kə ty ɛ de.kɔs.mi.ze\
qu’il/elle/on ait  décosmisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.kɔs.mi.ze\
que nous ayons  décosmisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
que vous ayez  décosmisé  \kə vu.z‿ɛ.je de.kɔs.mi.ze\
qu’ils/elles aient  décosmisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.kɔs.mi.ze\
Imparfait
que je  décosmisasse \ ʒə  de.kɔs.mi.zas\
que tu  décosmisasses \ ty  de.kɔs.mi.zas\
qu’il/elle/on  décosmisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.kɔs.mi.za\
que nous  décosmisassions \ nu  de.kɔs.mi.za.sjɔ̃\
que vous  décosmisassiez \ vu  de.kɔs.mi.za.sje\
qu’ils/elles  décosmisassent \k‿[il/ɛl]  de.kɔs.mi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  décosmisé  \kə ʒ‿ys de.kɔs.mi.ze\
que tu eusses  décosmisé  \kə ty ys de.kɔs.mi.ze\
qu’il/elle/on eût  décosmisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.kɔs.mi.ze\
que nous eussions  décosmisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.kɔs.mi.ze\
que vous eussiez  décosmisé  \kə vu.z‿y.sje de.kɔs.mi.ze\
qu’ils/elles eussent  décosmisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.kɔs.mi.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  décosmise  \de.kɔs.miz\
  décosmisons  \de.kɔs.mi.zɔ̃\
  décosmisez  \de.kɔs.mi.ze\
Passé
 aie  décosmisé    de.kɔs.mi.ze\ 
 ayons  décosmisé   \ɛ.jɔ̃ de.kɔs.mi.ze\ 
 ayez  décosmisé   \ɛ.je de.kɔs.mi.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.